Читать «Сага о драконе» онлайн - страница 158
Игорь Смирнов
— Кстати, о Сиверт. Как они там, держатся? Они ведь уже неделю в осаде.
— Как и раньше, госпожа адмирал, — ответил офицер-исследователь, вулканит Фенске. — Чужие не могут войти, а Сиверт и другие — выйти. Мы продолжаем работать над тем, чтобы обойти защитную оболочку, которой Древние окружили компьютерный зал, но пока не добились успеха.
— Как у них с пищей и водой?
— С этим, благодаря огненным ящерицам, затруднений нет, госпожа адмирал, — отозвался он. — Помещение там, однако, закрытое, плохо вентилируемое, и они сообщали, что холодный душ или купание в озере Вейра Бенден пришлись бы весьма кстати.
Эмерсон на мгновение улыбнулась, но сразу же посерьезнела.
— А как дела у десантников? Не собираются прорвать блокаду чужих?
— Нет, госпожа адмирал. Чужие тоже разбили там лагерь. Их там в любое время не меньше полусотни, если не больше — слишком много, чтобы у десантников появилась возможность подобраться ближе. Поэтому осажденных атакуют почти непрерывно. Но дальше внешних дверей они пока не прорвались. За этим коммандер Сиверт следит.
— Благодарю. Фенске, принимаете командование до возвращения Дайр. Я буду у Лессы. Сообщайте обо всем.
— Есть, госпожа адмирал.
Эмерсон нуль-транспортировалась в зал совещаний Лессы. Обсудив с Предводительницей последние события и получив заверения в том, что огненные ящерицы верно передают сообщения бойцов из компьютерного комплекса Древних, она спросила мнения Лессы по поводу своего намерения сбросить вирусную бомбу на главную цитадель чужих, а, возможно, и еще одну — на осаждавших. Изготовить другую бомбу, меньшей мощности, больших трудов не составит. Когда Лесса одобрила план Карен и согласилась отрядить для этой цели Гвина и его дракона, Эмерсон уведомила корабль об итогах встречи и дала указание нуль-транспортировать оба устройства прямо в Вейр Бенден.
Немного позже к ним в комнату вошел мичман Ручной с двумя экземплярами своего оружия. Поклонившись Лессе в знак уважения ее статуса, он повернулся к Эмерсон и заявил:
— Это устройство подействовало на чужака в лазарете, как и предсказывалось. — Усмехнувшись, мичман добавил: — Погас, как лампочка! И до сих пор не «включился». Я дал одно «ружьишко» десантнику, стоящему на страже у изолятора. Капитан Дайр хотела, чтоб я доставил эти игрушки сюда и научил десантников ими пользоваться.
— Минутку. Одна из них мне очень нужна, но, чтобы объяснить, как ею пользоваться, мне понадобится своего рода транслятор. — Эмерсон сосредоточилась и позвала Пэна:
«Ты здесь? Сипак говорил, что ты вернулся на Перн».
Пэн неохотно ответил:
«Я — у озера. Хотите от меня чего-то, требующего энергии? Марша велела мне сегодня и завтра отдыхать».
Мысленно смеясь, она ответила:
«Нет. Просто хочу, чтобы ты связался со Сью Сиверт. Сможешь?»
«Какие вопросы! Куда явиться?»
«Если сможешь сюда — прекрасно. Да, прихвати с собой Чехова и Гвина. Для них все готово, и, чем скорее мы напустим на чужаков этот вирус, тем лучше».
Не прошло и минуты, как маленький бронзовый появился рядом с Эмерсон, ошарашив мичмана Ручного. Последний отскочил на несколько футов, прежде чем опомнился, затем окинул оказавшегося по соседству дракона отчасти профессиональным взглядом. Пэн ответил ему тем же, медленно вращая глазами. Скоро прибежали и Чехов с Гвином.