Читать «Сага о драконе» онлайн - страница 154

Игорь Смирнов

Нажав на переключатель, она сказала:

— Да?

— Вирус растет хорошо, Карен, — донесся из переговорного устройства голос доктора Коллинз. — А специалисты инженерной службы задумали штуковину, которая взорвется над их цитаделью. Впрочем, потребуется не менее двух дней, чтобы сделать и проверить ее.

— Дай мне принять душ, перекусить чего-нибудь и просмотреть последние сводки. Ой, а как там Сипак?

— Проснулся и бузит. Ему хочется на волю, но мне не нравятся инфильтраты, сохраняющиеся у него в легких. Я сказала, что надо потерпеть еще денек, а если будет вымудряться — проторчит все десять.

Карен рассмеялась.

— Хочешь, я с ним поговорю?

С другого конца линии послышался вздох.

— Не мешало бы. К нему заходил лейтенант Чехов, поэтому, думаю, Сипак так и задергался. Он знает, что Чехов собирается вернуться на Перн, и ему тоже хочется.

— Кстати, об этом юном лейтенанте… Как его ожог?

— В жизни не видала, чтоб кто-то так пугался докторов! Стоило мне обмолвиться, что неплохо бы его осмотреть, как он уже пятился, бормоча: «Г'вин говорит, все прекрасно заживает!», а потом упомянул какие-то твои слова. Сипак уселся в постели и засмеялся. И я отпустила лейтенанта, — в голосе Коллинз чувствовалась досада.

— Я разберусь. Отбой.

Одевшись и поев, Эмерсон отправилась на мостик. Сменяя капитана Дайр, она спросила:

— Есть новости относительно компьютерного центра?

— По-прежнему окружен. Сьюзен и другие все так же отражают нападения чужаков; те не могут прорвать их оборону. Десантники готовы вмешаться. Они уже отбили холд Бухту.

— Потери?

— Убитых нет, по крайней мере, среди десантников. Несколько раненых, но, по-моему, ничего серьезного.

— Спасибо.

Эмерсон села в командирское кресло. Затем повернулась к дежурному офицеру связи и сказала:

— Если Чехов еще не нуль-транспортировался на планету, пришлите его на мостик. Если он там, отзовите его как можно скорее.

— Слушаюсь, госпожа адмирал. — После быстрой проверки он обернулся и сказал: — Он уже внизу и сейчас патрулирует с одним из всадников. Но Пэн говорит, что свяжется с ним и передаст, что вы его вызываете на корабль.

Кивнув, Эмерсон снова обратилась к Дайр.

— Я буду в лазарете. Пришлите его туда, когда вернется. Да, вот еще что: если он патрулирует с Гвином, то я бы хотела увидеть и всадника.

— Гвина? — спросила Дайр.

— Я придумала, как применить наш вирус, но для этого нужен Г'вин и его дракон. Приказывать всаднику не в моей власти, но попросить я могу. — Эмерсон повернулась и ушла с мостика, оставив Дайр в некотором смущении.

Войдя в лазарет, она увидела Сипака, сидящего в постели и недовольно глядящего на покоящийся перед ним компьютерный терминал, скрестив руки на голой груди.

— Похоже, мне нравится твоя новая прическа, — заметила она, подходя ближе и забрасывая длинный локон ему за плечо. — Когда думаешь постричься?