Читать «Золото викингов» онлайн - страница 60
Уильям Арден
— Здесь, похоже, больше никого нет, Джуп, — сказал комиссар, осмотревшись.
— Да, здесь нет, — Джупитер глядел на остров, все больше погружающийся в темноту. — Но если мои догадки насчет Сэма и рыбаков правильны, то нужно идти на другую сторону острова, к большому утесу.
— Пошли. Но нужно рассредоточиться по всей территории, — комиссар жестом позвал своих людей и тихим голосом начал давать им указания.
Он расставил всех так, чтобы полицейские могли быстро прийти на помощь каждому из ребят или братьев Рэгнарсон.
Когда они дошли до знакомых зарослей у подножия горного массива, то вытянулись в цепочку и прошли по туннелю, созданному природой, к болотистому берегу.
Здесь они снова разделились, чтобы обыскать территорию между темной громадой утеса и океаном.
Вот тут-то Пит и наткнулся на небольшой деревянный ящичек. Крышка его лежала рядом, а монеты и золотые комочки рассыпались по земле.
— Сэм где-то близко, — шепнул агент № 2. — Он потерял свое золото.
Но кроме ящичка, они больше ничего не нашли.
— Господин комиссар, у меня есть идея! — сказал Джупитер, когда все остановились, не зная, что делать дальше.
Глава двадцать четвертая
Джупитер раскрывает обман
— Ну и что именно? — спросил начальник полиции.
— Идите все за мной, только очень тихо и не включайте фонарей.
Агент № 1 направился к узкой косе, огораживающей бухту с северной стороны. Остальные бесшумно последовали за ним. Тумана не было, но луна еще не появилась на небе, и стало очень темно.
— Здесь мы видели… привидение, — шепнул Пит.
— Чушь собачья, — бросил Боб. — Это же был Сэм, переодетый капитаном.
— А ты уверен? — в голосе Пита звучало сомнение.
Джупитер жестом приказал им замолчать и присел. Он поднял голову вверх, посмотрел на возвышающийся над ними утес, потом вниз, на берег.
— Что ты ищешь? — тихо спросил комиссар.
— Думаю, сэр… — начал тот.
Вдруг внизу, у самой кромки воды, темноту прорезал узкий луч света, направленный в океан.
— Это Сэм? — одними губами прошептал Ингмар Рэгнарсон.
Прежде чем Джупитер смог ответить, Пит дернул его за рукав и хриплым голосом сказал:
— Вон! Смотри!
В океане появились огни — к острову быстро приближался корабль. Он вошел в узкую горловину бухты и стал на якорь. Свет из капитанской будки падал на палубу и темную воду вокруг корабля.
— Корабль-призрак! — выдохнул Боб.
Это был тот самый одномачтовый корабль с порванными парусами, который они видели в тумане накануне, в ту ужасную ночь. Но теперь тумана не было, и «порванные паруса» оказались сетями, свисающими с длинного шпрюйта. «Корабль-призрак» был не чем другим, как тем самым траулером, который стоял у пирса, где находился в плену главный детектив. На палубе его появились две мужские фигуры.
— Это Грины, сомнений нет, — сказал комиссар Рейнолдс. — Ты узнаёшь их, Джуп?
— Вроде бы. Один большой, другой низкий, квадратный. Но лиц я не видел — они всегда были в масках.
Невидимые зрители напряженно следили за тем, как прибывшая на траулере пара спустила на воду резиновую лодку. Большой сел в нее и стал грести к берегу. На отмели он вылез на песок. Потом застыл неподвижно, словно в ожидании чего-то.