Читать «Любовь плейбоя» онлайн - страница 44

Ли Майклс

– Не шути, Марк! Ты собираешься посылать Пирсу ежедневно по картине?

– Ну, я еще не решил… – Он поднялся и стал отряхивать траву с джинсов.

Слишком невинный у него тон.

– Ежедневно не стоит. Ну, сама подумай: во-первых, ты не ждешь от меня никаких даров и сегодня здесь потому, что я выиграл – сумел застать тебя врасплох. С этой стороны ты не ожидала нападения.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– А это элементарная экономия, дорогая. Коллекция Цируса не бесконечна. Отдам ее всю взамен, не получив ничего, – в моем бюджете образуется огромная брешь. – Он поднял рубашку, надел ее и стал медленно застегивать пуговицы.

Сюзанне никогда не приходило в голову, что такие простые движения могут иметь какой-то сексуальный оттенок, – она не осталась к ним безучастной.

Марк застегнулся наполовину, оставив открытой верхнюю часть груди, и стал закатывать рукава до локтей… У нее даже во рту пересохло, но она ни за что не призналась бы самой себе, из-за чего. И вообще, не готова – ни сейчас и никогда – к тому, чтобы он вернулся в ее жизнь. Это невозможно!

– Не беспокойся, дорогая, – небрежно заговорил Марк, – из твоего плана стать знаменитой жертвой ничего не получится. А то я уже пошел бы упаковывать полотна.

– Побереги силы, ты ведь никогда ничего просто так не делаешь. Зачем ты послал Эванса Джексона?

– Я рассматриваю это как своеобразную плату.

– Мне?! – вскипела Сюзанна.

– Не совсем. Знаешь, иногда ты слишком беспечно относишься к деньгам, не заработанным тобой. Подарить картину Пирсу – это способ дать понять, что я не откажусь от своего слова.

Сюзанна не удержалась от саркастического замечания:

– И еще – что ты терпеть не можешь Эванса Джексона.

– И этот фактор нельзя сбрасывать со счетов, – согласился Марк. – Еще день – и я переехал бы в будку к О'Лери.

– Как он еще не спит в твоей кровати! – выпалила Сюзанна – и немедленно пожалела, что эти слова слетели с языка: какой простор для его словесных упражнений.

Марк многообещающе улыбнулся.

– О нет, – его голос будто гладил ее, – это место зарезервировано для тебя.

– Я не сплю с женатыми мужчинами. Минуту стояла гробовая тишина; потом Марк заговорил:

– Для этого есть более чем серьезные причины. Почему ты не вышла замуж за отца своего ребенка, предоставив эту честь мне? Он был женат?

– Тебя это не касается.

– Тогда почему делаешь такое заявление? Но ты права – мною движет простое любопытство. И кстати, твои обоснования беспочвенны.

– Что?.. – Сюзанна растерялась.

– Я не женат, – пояснил Марк. – Почему ты так решила?

Она почувствовала, как ее снова наполняет раздражение, смешанное со злостью на себя. Конечно же, нет, просто она сделала слишком поспешные выводы.

– Ты сам дал мне это понять. Вспомни – говорил насчет свадьбы, про деньги Цируса и что у тебя нет времени побывать дома.

– Ну, это гипотетически. – Голос его звучал так, будто он раскаивается. – Ты казалась такой удрученной, когда не увидела обручального кольца на моей руке, что я подумал: тебе легче считать меня несчастным. Ну а деньги Цируса приплел для правдоподобия.