Читать «Любовь плейбоя» онлайн - страница 42

Ли Майклс

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Сюзанна, Сюзанна! Ты куда пропала? – Голос Пирса, явно взволнованного тем, что ему никто не отвечает, вернул ее к реальности.

– Да, я здесь, слушаю.

– Сейчас, когда у нас в руках полотно Эванса Джексона, необходимо развернуть небольшую рекламную кампанию. В основе рекламы – история приобретения картины.

От дурного предчувствия у Сюзанны защемило сердце.

– Пирс, ты что, с ума сошел? Собираешься всему Чикаго объявить, что я сплю с Марком Херрингтоном?!

От одной мысли, что эта сплетня станет достоянием общественности, Сюзанне становилось физически плохо.

– Ну, давай договоримся: в рекламе не сообщаются источники поступления картины, раз ты так хочешь, – сделал уступку Пирс и добавил: – Хотя, должен сказать, Херрингтон не считает эту информацию частной и закрытой от общественного мнения.

– Отлично, зато я считаю ее частной! И кстати, к твоему сведению: я с ним не спала. В уик-энд я ездила к маме.

– Как скажешь, Сюзанна.

Пирс подозрительно легко идет на уступки. Очевидно, он не поверил ни единому ее слову: факты против нее. Ну кто в здравом уме и твердой памяти просто так, ни с того ни с сего, посылает дорогущую картину в подарок музею? Сюзанна-то прекрасно знала, кто способен на такое, и ее душила бессильная ярость. Подставив ее подобным образом, чего он хочет от нее добиться? Так не получит он этого, и точка!

– Управление Совета директоров считает, что ты проделала огромную работу.

– Тебе не удастся меня уверить, что они одобряют… – Слова не шли с языка.

– Ну, «одобряют» – это уж слишком. Некоторые женщины, я бы сказал, наоборот, резко не одобряют и при одном твоем имени делают каменное лицо. Но это их дело – как относиться к такого рода подаркам. Ну, ты и сама знаешь, сколько стоит коллекция.

– Тебе нет нужды так хамить! – Она повесила трубку.

Разговор с Пирсом стоил большого напряжения. Но главный виновник всего этого – Марк, и только он. Ну все, с нее хватит, это безобразие больше не может продолжаться! Сюзанна схватила ключи от машины, сумочку и вихрем сбежала вниз, твердо намереваясь раз и навсегда разобраться с этим Марком Херрингтоном, – кажется, он намерен и дальше портить ей жизнь.

Когда она проходила мимо приемной секретаря, дверь оказалась открытой; Рита ее окликнула:

– Сюзанна!

– Нет времени! Когда вернусь – не знаю. – И, вдруг вспомнив, заглянула в дверь. – Если будут звонки из «Кук Каунти Джейл», скажи, чтобы оплатили счет за предъявленное обвинение!

Слишком поздно она заметила, что Рита не одна: в кожаном кресле для посетителей сидит незнакомый джентльмен. Достаточно поверхностного взгляда, чтобы понять – перед ней необычный клиент: стильная стрижка, отличный костюм; как с картинки делового журнала. Пришлось бросить ему на бегу:

– Извините, вы же знаете, как это обычно бывает… – И Сюзанна поспешно ретировалась.

Остается надеяться, что ей повезло и он не запомнил ее имени, а если и запомнил, наверно, решил, что это простая служащая. Ну, а если и понял, кто она, то, может быть, умолчит перед Кит и Элисон и ее беспечное поведение не нанесет ощутимого урона репутации «Трайэд». В противном случае и без того длинный счет Марка Херрингтона увеличится.