Читать «Весна не обманет» онлайн - страница 38

Сандра Стеффен

– Я этого не говорил.

Щелкнув подтяжкой и хлопнув Ника по спине, Клетус сказал:

– Ни секунды не сомневался в тебе, старина. Форест, ты пойдешь первым. Не волнуйся, Ник, я поставил на тебя.

Ник, стиснув зубы, посмотрел на единственного человека за столом, который молчал.

– Шериф, спор на деньги не противоречит местным законам?

Вайет Маккалли, сдвинув белую шляпу на затылок, откинулся на стуле.

– Главное, чтобы вы не подрались. Остальное меня не касается. По-моему, это пойдет на пользу вам обоим.

В уголках глаз Вайета Маккалли виднелись насмешливые морщинки, но непреклонность его взора заставила Ника изменить свое первоначальное мнение об этом человеке. Возможно, внук Клетуса Маккалли славился не только умением переводить старушек через улицу и снимать с деревьев перепуганных котят.

Форест не спеша подошел к «бычку». Подбадривая себя отчаянными воплями, ковбой вскочил в седло. Хитроумная конструкция начала двигаться, раскачиваясь и становясь «на дыбы». Парень держался уверенно, похоже, он не раз участвовал в родео. Ник садился на лошадь в последний раз, когда был маленьким мальчиком. Но уйти сейчас значило признать свое поражение.

Механический «бычок» как-то слишком скоро сбавил темп и остановился. Форест спрыгнул на пол под всеобщий одобрительный гомон и улюлюканье. Клетус дружески обнял Ника за плечи.

– У тебя получится, парень. Держи ноги в стременах и думай о своей жене. Это легко.

Ник сел в седло и окинул зал прощальным взглядом. Бриттани так и не появилась. Все вокруг с нетерпением ждали момента, когда адова машина сбросит его на пол.

Ник кивнул Клетусу, стиснул зубы, и «бычок» пришел в движение. Ник всеми силами старался удержаться на нем. Лица в зале слились в одно сплошное пятно, отдельные голоса – в общий гул, но его внимание было целиком сосредоточено на механической туше, бесновавшейся под ним. Он скорее умрет от напряжения, чем свалится с этой твари! Как жаль, что Бриттани не видит этого зрелища.

Когда «бычок», замедлив движение, остановился, Ник чувствовал себя как космонавт после тренировки. Голова шла кругом, но, соскользнув на пол, он понял, что голова – это еще полбеды. Ноги не слушались его, тело болело, Ник дрожал так, что зубы стучали.

Убедившись, что может более-менее твердо стоять на ногах, Ник отошел от кошмарного тренажера и оглядел зал. Люди начали доставать пятидолларовые купюры, несколько ковбоев досадливо качали головами. Клетус довольно ухмылялся вместе с Гасси, Эдди и Дорали. Снова ощутив спиной чей-то взгляд, Ник обернулся и чуть не рухнул на пол.

На другом конце зала стояла Бриттани. Тусклое освещение мешало разглядеть ее глаза. На ней было все то же коричневое платье с широким кожаным поясом. Ропот пробежал по толпе. Все ждали чего-то грандиозного.

Толпа расступилась, и Бриттани, не отрывая глаз от своего мужа, подошла к нему вплотную.

Несмотря на поношенную ковбойскую шляпу и старые ботинки, Ник не был похож на ковбоя. Его выдавала походка, стремительная и одновременно бесшумная. Он освоил науку выживания на жестоких улицах и в темных аллеях большого города. Местные парни, привыкшие к тихой, размеренной жизни, ходили не спеша, вразвалочку.