Читать «Эмиль Золя» онлайн - страница 216

Анри Труайя

242

Эмиль Золя. Избранные произведения. М., 1953. С. 701–702. Перевод Т. Ивановой.

243

Резиденция Национального собрания. (Прим. пер.)

244

Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 384. (Прим. пер.)

245

Ср. Арман Лану. Указ. соч. (Прим. авт.) Цит. по: Арман Лану, указ. соч. С. 409. (Прим. пер.)

246

Доказательства (фр.).

247

Письма от 4 января, 23 января и 2 февраля 1898 года. (Прим. авт.) Цит. по: Чехов, собрание сочинений, т. 12. С. 207, 210, 211. (Прим. пер.)

248

Цит. по: Чехов, т. 12. С. 211. (Прим. пер.)

249

Цит. по: Чехов, т. 12. С. 213–214.

250

Морис Баррес. Сцены и доктрины национализма. Процитирована Жаном-Дени Бреденом в «Деле» («L'Affaire»). (Прим. авт.)

251

Сын Генри Вицетелли, который когда-то организовал триумфальную поездку Золя в Великобританию и умер в 1894 году. (Прим. авт.)

252

Адвокат, нотариус. (Прим. авт.)

253

В книге А.Лану об этом рассказано более подробно; думаю, читателю надо напомнить, о каких обвинениях идет речь. «Анри раскопал в архивах военного министерства историю отставки Франсуа Золя, когда тот служил в Иностранном легионе. Этот давно забытый факт не дал в свое время основания для привлечения Франсуа к ответственности. Но под пером журналиста Жюде, опубликовавшего этот материал в „Пти журналь“ 13 мая 1898 года, он был раздут и истолкован как должностное преступление; помимо всего, автор сократил и исказил текст письма к маршалу Бюше полковника Комба (от 12 июля 1832 года), командовавшего в ту пору Иностранным легионом в Алжире. Документ этот был передан журналисту начальником Разведывательного бюро, который остался верен своему испытанному тактическому приему». Цит. по: Арман Лану, указ. соч. С. 423. (Прим. пер.)

254

Письмо от 6 августа 1898 года. (Прим. авт.)

255

Имущество Золя было описано 23 и 29 сентября 1898 года и куплено с аукциона издателем Фаскелем за тридцать две тысячи франков, то есть за ту сумму, которую он должен был выплатить трем экспертам. (Прим. авт.)

256

Письмо от 13 августа 1898 года. (Прим. авт.)

257

Письмо от 8 сентября 1898 года. (Прим. авт.)

258

Письмо от 21 сентября 1898 года. (Прим. авт.)

259

Письмо, датированное июлем 1899 года. (Прим. авт.)

260

Письмо от 10 ноября 1898 года. (Прим. авт.)

261

Письмо от 1 декабря 1898 года. (Прим. авт.)

262

Письмо от 15 декабря 1898 года. (Прим. авт.)

263

Письмо, датированное тем же днем. (Прим. авт.)

264

Суд присяжных оправдал Деруледа. (Прим. авт.)

265

Письмо от 3 июня 1899 года. (Прим. авт.)

266

Название, которое дали штабу антисемитской лиги на улице Шаброль в Париже. Мятежники продержались там тридцать восемь дней, отражая наступление сил поддержания порядка. (Прим. авт.)

267

Письмо от 16 августа 1899 года. (Прим. авт.)

268

Письмо от 12 сентября 1899 года. (Прим. авт.)

269

Кирпичный цвет лица плохо сочетается с представлением о призраке. Не решаюсь править цитату, но приведу другую: возможно, из текста просто выпало несколько слов. «Он [Дрейфус] появился из темного вестибюля с колоннами в стиле барокко. Кирпичный загар жителя колоний, который выделял его среди публики на Реннском процессе, стал бледно-желтым. Он тоже носит пенсне. Рядом с Люси он выглядит еще более скромным, незаметным и безликим. Он ужасен. Он так зауряден и банален, так похож на сотни и тысячи своих портретов, так обыкновенен, что понимаешь, насколько он ординарен». Цит. по: Арман Лану, указ. соч. С. 440. (Прим. пер.)