Читать «Тетради дона Ригоберто» онлайн - страница 178
Марио Варгас Льоса
76
«Неудивительно, что я едва не спятил; / О, Селия, Селия, Селия какает» (
77
Гомес Амат Карлос (р. 1941) — испанский культуролог и музыкальный критик.
78
Вальехо Сесар (1892–1938) — перуанский поэт.
79
«Кармина Бурана» — кантата немецкого композитора Карла Орфа (1847) на стихи, вошедшие в анонимный сборник латинской поэзии XIII в.
80
Одзава Сейдзи (р. 1935) — японский дирижер, в настоящее время музыкальный директор Венской оперы.
81
«Человек играющий» (
82
Симплон по-испански означает простофиля.
83
Хромат ртути применяется в качестве антисептика; арника — кровоостанавливающее и обезболивающее средство.
84
Умышленно (
85
Хайсмит Патриция (1921–1995) — американская писательница. Ее первый роман «Незнакомцы в поезде» (1950) был экранизирован А. Хичкоком.
86
Нольде Эмиль (1867–1956) — немецкий художник, лидер экспрессионистов.
87
Японское искусство эпохи Мэйдзи (1868–1912) отличает необычное сочетание традиционных японских тенденций и западного влияния.
88
Уркуло Эдуарде (1938–2003) — испанский художник.
89
Здесь: до самого конца (
90
«В прекрасном — правда, в правде — красота» (из «Оды греческой вазе») (
91
Кельсен Ханс (1881–1973) — американский теоретик права.
92
За особые заслуги (
93
Hоно Луиджи (1924–1990) — итальянский композитор-авангардист.
94
Coca Мерседес (р. 1935) — аргентинская певица.
95
Пукара — город на востоке Перу, на месте индейской крепости.
96
Джонсон Сэмюэл (1709–1784) — английский философ, поэт и литературный критик.
97
«Патриотизм — последнее прибежище негодяя» (
98
Марсово поле — центральная площадь Лимы.
99
Здесь: обновление, осовременивание (
100
Групповой секс (
101
Цит. по: Валери П. Об искусстве. М., 1976. Перевод С.Ромова.
102
Чавин — археологическая культура (первое тысячелетие до н. э.), названная по селению Чавин-де-Уантар на севере Перу.
103
Hаска — плато в южном Перу, давшее название древней индейской культуре.
104
Айякучо — город на юго-западе Перу.
105
Луис де Леон (1527–1591) — испанский теолог и поэт-мистик.
106
Онетти Хуан Карлос (1909–1994) — уругвайский писатель.
107
Здесь: в отчаянии (
108
Роман «Короткая жизнь» был опубликован в 1950 г.
109
«Умей мечтать, не став рабом мечтанья». Перевод М.Лозинского.
110
Дельво Поль (1897–1994) — бельгийский художник-сюрреалист.
111
Дарио Рубен (наст. имя Феликс Рубен Гарсиа Сармьенто; 1867–1916) — никарагуанский поэт, основоположник т. н. испано-американского модернизма.
112
Хеффнер Хью — владелец «Плейбоя».
113
Изыди! (
114