Читать «Эдо и Эйнам» онлайн - страница 38

Шмуэль-Йосеф Агнон

44

«…Юноши влекут…» — Плач Иеремии, 5:13.

45

…беседы… записывал… — довод в пользу того, что выдуманный язык Гемулы и был язык эдо.

46

…научиться у орлов… — средневековый мидраш рассказывает, что стареющий орел взмывает в небо, сбрасывает перья и возвращает себе молодость, и так несколько раз в жизни. Наконец он взмывает в небо, но не становится молодым, а умирает.

47

…пожрать мышцу руки… — так — наоборот — исполнилось предсказание о Гаде, «сокрушающем мышцу руки» (см. выше).

48

Иегуда Галеви — известный средневековый испанский еврейский поэт.

49

Луццато — Шмуэль Давид Луццато (ШаДаЛ, как сокращают евреи) еврейский итальянский издатель, поэт и исследователь первой половины XIX в.

50

«…украдкой принеслось слово…» — Иов 4:12. Впрочем, эта похвала слову возносится не многострадальным Иовом, но его другом-утешителем Элипазом из Йемена (Елифазом Феманитянином синодального перевода).

51

…видал ли он мою плоть… — в этой повести разлука и соломенное вдовство — всеобщий удел. Гамзо и Гемула, Гинат и Гемула, Гюнтер и его подруга — всем им не дано найти телесной близости. Счастливая пора ханаанской древности, когда прорицатель Эдо назначал праздник и по всей земле гудел сплошной эйнам (что может означать и свободу плоти), эта пора ушла, и только луна может свободно передвигаться по очень ограниченному миру — миру, в котором жил Агнон.