Читать «Убийство по правилам дзен» онлайн - страница 70

Масси Суджата

— Телефонную карту в Японии нельзя купить на улице вы же знаете. По одной теории, человек, торгующий подобными вещами, мог бросить их у вас в квартире. Случайно или поменялся на что-то.

Я сразу же вспомнила Мохсена. Но мог ли Мохсен принести карточки в надежде продать? Я в это не верила.

— Я позвал вас, чтобы спросить, не дадите ли вы мне список гостей?

— Всех я не помню. Это была самая большая из наших вечеринок. Но у Хью в компьютере все должно быть записано.

Хью составлял список неделю назад. Имя Мохсена там не упоминалось.

— Пожалуйста, — вздохнул лейтенант, — пришлите мне этот список по факсу.

— Не знаю, получится ли. Хью сегодня днем улетает.

— Куда? — подозрительно спросил Хата.

— На Окинаву. — Я закатила глаза. — Я знаю, что никто не ездит на Окинаву в июле. Но его брат хочет увидеть пляжи с белым песком.

— Вы останетесь одна в квартире, мисс Симура возможно, нам стоит выставить у вас охрану.

— Нет, я тоже уезжаю, — брякнула я.

Ах, со десу ка? Правда? Вы делаете правильный выбор. Скройтесь, он вас не найдет.

Не стоило спорить.

— Обещаю, что спрошу у Хью насчет повторного обыска квартиры, но я не думаю, что он позволит вам сделать это, пока не вернется.

— Я не хочу доставлять вам лишних хлопот — сказал Хата, — я спрошу сам. А вы пока позаботьтесь о том, чтобы срочно уехать оттуда. Вы уверены, что все в порядке? Позвоните мне, когда будете в безопасности.

Уходя из полиции, я ощущала сочувствующий взгляд лейтенанта Хаты, который решил, что Хью меня бьет. Надо было предупредить Хью и перемыть всю посуду. Если полиция найдет «штучки» Энгуса, карьеру Хью можно считать оконченной.

Дверь в квартиру была открыта, и я, затаив дыхание, шагнула внутрь.

— А, это ты, — пакуя сумку, сказал Энгус.

— А кого ты ждал, своих ненормальных дружков? Поэтому дверь открыта?

— Что ты сказала?

— По правде говоря, мне плевать на твои жалкие мозги или тело, но когда ты уедешь на Окинаву, я хочу, чтобы из квартиры было убрано все, что запрещено законом.

— Простите? — Энгус сардонически приподнял бровь.

— Как ты это сделал? — Злость, которую я сдерживала в полиции, вырвалась наружу. — Всего за одну неделю ты умудрился набрать в баре столько, что не смог расплатиться. Ты принес в квартиру наркотики и нелегальные карточки, привел каких-то непонятных людей. Учитывая, что ты ни слова не знаешь по-японски, твои успехи просто потрясают!

— Мои карточки у тебя? — Лицо Энгуса прояснилось. — Сегодня утром я их не нашел и решил, что их свистнули.

— Значит, ты признаёшься. — Я упала в кресло и закрыла глаза.

— Это подарок! Какой-то парень попросил у меня сигарету, я дал ему две. А он в благодарность подарил мне карточки.

— Я тебе не верю, — сказала я. — У лейтенанта Хаты есть две карточки...

— Семнадцать, — мрачно сказал Энгус.

— И ты считаешь это благодарностью за две сигареты?

— Не знаю. Я просто хочу получить эти долбаные карточки назад!

Я сделала все, что могла, чтобы отмазать Энгуса от полиции, а он оказался таким наглым. Почувствовав, что меня начинает трясти, я сказала:

— Если хочешь вернуть их, тебе придется изрядно попотеть, пытаясь обмануть полицию.