Читать «Дело подстерегающего волка» онлайн - страница 35

Эрл Стенли Гарднер

– Так вам и надо за ваш сарказм, – засмеялась Делла Стрит.

– Эта женщина как раз для тебя, – отпарировал Дрейк. – На первый взгляд кажется абсолютно невинной, но… черт возьми, не хотел бы я оказаться ее партнером в покере.

– По-моему, она не прочь воспользоваться услугами нечистой силы, – сказал Мейсон, вылезая из машины и обходя ее кругом, чтобы открыть дверцу Делле Стрит.

– Взять с собой тетрадь? – спросила она.

– Не стоит. Достаточно маленькой записной книжки.

Вслед за Сейди Ричмонд они вошли в дом.

– Ну вот, смотрите, – сказала она.

Мейсон оглядел стоящую бешеных денег сельскую мебель, навахские ковры, кухню с электрической плитой, чуланы, посудомоечную машину, ряды медных кастрюлек и сковородок, висящих над плитой.

– Все в полной готовности, – заметил он.

– Время от времени здесь устраивались пикники. Мистер Дж. П. Ламонт – великолепный повар. Он жарит мясо на очаге, а я должна прислуживать и мыть посуду.

– Здесь огромный холодильник? – спросил Мейсон.

– Нет, самый обычный. Для пикников мясо привозят с собой. Здесь нет больших запасов, только ветчина и яйца. Иногда появляется несколько фунтов бекона. Когда здесь собирается народ на какую-либо конференцию, то всегда есть возможность приготовить легкую закуску. В общем-то, здесь готовят редко, за исключением пикников. А тогда все продукты привозят с собой.

– Мистер Ламонт хорошо готовит? – спросил Мейсон.

Она вздохнула и сказал:

– Как все повара-мужчины. Он оставляет после себя столько грязной посуды, что представить невозможно.

Делла Стрит рассмеялась.

Мейсон посмотрел на фигуру человека, нарисованную мелом на полу, и на зловещее красноватое пятно.

– Наверное, это то место, где лежало тело.

– Думаю, что да, – ответила она. – Мне сказали, чтобы я это отмыла. Не знаю, собирается ли старый Дж. П. Ламонт платить мне компенсацию, но в мою работу никак не входит отмывание крови после трупов.

– Насколько я понимаю, в вашу работу входили и те вечеринки, которые устраивал Лоринг Ламонт? – спросил Мейсон.

– Его компании всегда состояли из двух человек, – сказала она и резко отвернулась.

Мейсон кивнул Полу Дрейку. Они начали осматривать дом и, поскольку Сейди Ричмонд не возражала, стали открывать и закрывать ящики, заглядывать в стенные шкафы.

– Одежды здесь нет? – спросил Мейсон.

– Нет. Дж. П. Ламонт держит здесь несколько комбинезонов, которые надевает, когда жарит мясо, на полках лежит несколько фартуков, а больше одежды нет, конечно, кроме спортивной: шорты, купальные костюмы и тому подобное. Около бассейна есть несколько комнат для переодевания, и там хранится запас купальных костюмов для гостей.

Мейсон склонился над письменным столом.

– А зачем здесь секретер? – спросил он.

– Не знаю, он всегда был здесь.

– Им когда-нибудь пользовались?

– Я им пользуюсь.

– С какой целью?

– Я храню здесь счета, которые связаны с ведением хозяйства этого дома, например счета прачечной и другие.

Мейсон открыл секретер, дверца которого, опустившись, образовала письменный стол, и мельком посмотрел отделения.

– Ага, – сказал он вдруг, – а это что такое?