Читать «Дело небрежного купидона» онлайн - страница 4
Эрл Стенли Гарднер
– Я думаю, – усмехнулся Мейсон, – что едва ли найдется человек, которого прельстила бы перспектива публично получить пощечину от такой респектабельной женщины.
– Именно поэтому я и решила так поступить… Так вы считаете, что мне следует нанять частного детектива? Во сколько же он обойдется?
– Примерно пятьдесят долларов в сутки. Это вам по средствам?
– Да.
– Хотите, чтобы я сам переговорил с Полом Дрейком?
– А он не мог бы зайти сюда?
– Если он на месте.
– Я была бы вам благодарна, если бы вы присутствовали при нашей беседе. И сколько я буду вам должна?
– Вы можете оставить мне в качестве гонорара сто долларов, – ответил Мейсон. – Этим все ограничится, если не возникнут какие-нибудь непредвиденные обстоятельства. Но я советую вам не прерывать связи с Полом Дрейком.
– Хорошо, – сказала миссис Ансон, открывая сумочку.
Мейсон кивнул Делле Стрит. Секретарша набрала номер Детективного агентства Дрейка и через минуту сказала адвокату:
– Пол сейчас подойдет.
Миссис Ансон достала чековую книжку и авторучку и выписала чек.
– Пятьдесят долларов в день за детектива. На сколько дней? – спросила она, протягивая чек адвокату.
– Скорее всего, не более двух-трех, – ответил Мейсон. – Об этом вам лучше спросить самого Дрейка. А вот и он.
Раздался условный стук в дверь. Делла Стрит впустила детектива в кабинет.
– Миссис Ансон, – сказал Мейсон, – это Пол Дрейк, руководитель Детективного агентства Дрейка. Весьма компетентный и честный сыщик. Вы можете доверять ему точно так же, как своему адвокату или врачу.
– Добрый день, мистер Дрейк, – поздоровалась она.
Детектив поклонился и проговорил:
– Рад познакомиться с вами, миссис Ансон.
– Пол, у меня совсем нет времени, – сказал Мейсон. – Через несколько минут у меня назначена встреча с клиентом. Миссис Ансон столкнулась со следующей проблемой: на протяжении нескольких дней кто-то ее преследует. Наблюдение, возможно, началось раньше, но она заметила это неделю назад. Сегодня она подошла к преследователю и предупредила, что в следующий раз при всех даст ему пощечину. Этот человек пригрозил привлечь ее к судебной ответственности и посоветовал заранее обратиться к адвокату. Поэтому она здесь.
Дрейк усмехнулся.
– Так вот, – продолжал Мейсон, – я рекомендовал ей нанять детектива, чтобы тот установил наблюдение за ее преследователем. Скажи, Пол, найдется у тебя хороший оперативник?
– Конечно, – кивнул Дрейк, – мы сможем проследить за этим типом.
– Постарайся установить, является ли он просто назойливым человеком, психопатом или же частным детективом. Если он детектив, необходимо узнать, на кого он работает.
– Я все понял, – ответил Дрейк.
– Если он не детектив, – продолжил Мейсон, – твой человек может действовать в качестве брата миссис Ансон или друга ее покойного мужа. Подбери ловкого, толкового оперативника, чтобы он навсегда отбил у этого человека охоту следить за женщинами.
Дрейк посмотрел на миссис Ансон и спросил:
– Можете ли вы описать его?
– Попытаюсь, – сказала она. – Но он удивительно неприметный человек…
– Как он одет? – спросил Дрейк.