Читать «Дело о хитроумной ловушке» онлайн - страница 5

Эрл Стенли Гарднер

Глухо рассмеявшись, она перебила его:

– Все дела я буду вести лично с вами – первым человеком в компании. Мне не нужны больше ничьи гарантии. А если вы настолько осторожны, что боитесь встретиться со мной наедине, то можно предположить: все, что говорит про вас Гиффорд Фаррелл, – правда.

И Конвэй вдруг решился.

– Перезвоните мне в течение пятнадцати минут, – попросил он. – Сейчас у меня нет возможности все организовать. Вы можете позвонить мне через пятнадцать минут?

– Позвоню, – пообещала она.

Конвэй позвал своего секретаря.

– Мисс Кэйн, девушка, которая только что звонила мне, перезвонит в течение пятнадцати минут. Она просит о встрече со мной, которая должна состояться в абсолютной тайне. Я хочу, чтобы вы слушали нашу беседу, застенографировали все, что она скажет, и, если возникнет необходимость, смогли бы дословно повторить этот разговор.

Ева Кэйн не имела обыкновения проявлять любопытство. Она подходила к делу со спокойной уверенностью профессионала.

– Вы хотите, чтобы я застенографировала только то, что скажет она, или всю беседу целиком?

– Всю беседу целиком. Затем расшифруйте стенограмму и, если понадобится, будьте готовы выступить свидетелем.

– Прекрасно, мистер Конвэй, – ответила Ева Кэйн и вышла из комнаты.

В течение пятнадцати минут телефон не звонил, и Конвэй начал нетерпеливо ходить из угла в угол. Внезапно раздался звонок. Рванувшись к столу, Конвэй схватил трубку:

– Да?

Ева Кэйн сказала спокойным голосом профессионала:

– На линии девушка, мисс Розалинд. Говорит, что вы ждете ее звонка.

– Вы готовы, мисс Кэйн? – спросил Конвэй.

– Да, мистер Конвэй.

– Дайте ее мне.

– Здравствуйте, мистер Конвэй, – раздался голос Розалинд.

– Розалинд?

– Да. Что вы мне скажете?

– Послушайте, – сказал Конвэй, – я хотел бы поговорить с вами, но мне необходимо принять некоторые меры предосторожности.

– Предосторожности против чего?

– Против возможных ловушек.

Она горько рассмеялась:

– У вас нет детей, вы не женаты, вам тридцать шесть. Вы ни перед кем не несете ответственности за свои поступки. И при этом боитесь ловушек! Так вот, сегодня вечером, ровно в половине шестого, закончится дежурство частного детектива, который следит за вами. На ночь его сменит другой. Они не вступают в контакт друг с другом. Иногда детектив, который дежурит ночью, опаздывает. Можно устроить так, что сегодня вечером он опоздает. Ровно в пять часов тридцать одну минуту выйдите из офиса, сядьте в машину. Поезжайте в западном направлении по бульвару Сансет. Поверните на улицу Байт, затем налево, на Голливудский бульвар. Направляйтесь к улице Ивар. Поверните направо и дождитесь смены сигнала светофора. Поезжайте, как только светофор сменит цвет. Посмотрите в зеркало заднего обзора. Все время срезайте углы. Убедитесь, что вас никто не преследует. Я думаю, вы сможете избавиться от «хвоста».

– А потом? – спросил Конвэй.

– Теперь слушайте внимательно, – сказала она. – Только твердо убедившись, что за вами никто не следит, направляйтесь к аптеке «Эмпайр», что на пересечении бульвара Сансет и Лабриа. В аптеке есть три телефонные будки. Войдите в самую дальнюю от двери, и ровно в пятнадцать минут седьмого этот телефон зазвонит. Ответьте на звонок. Если вы успешно избавитесь от преследователей, вам дадут дальнейшие указания, куда идти. Если не оторветесь от них, телефон не зазвонит.