Читать «Дело о хитроумной ловушке» онлайн - страница 3
Эрл Стенли Гарднер
– У вас есть идея? – спросил Джерри.
– Да. Не могли бы вы прийти в мотель «Арекс» на бульваре Сансет сегодня вечером? Снимите одноместный номер на свое имя, выключите в номере свет, оставьте дверь незапертой и ждите меня до полуночи.
– Очень сожалею, – прервал ее Джерри, – но об этом не может быть и речи.
– Почему?
– Ну… у меня другие планы на этот вечер, – стал выкручиваться Джерри.
– А как насчет завтрашнего вечера?
– Нет, боюсь, тоже не смогу.
– Вы что, боитесь меня?
– Я живу сейчас под колпаком, – сухо сказал Конвэй.
– Послушайте, – сказала она, – я не могу больше говорить с вами. Меня зовут, ну скажем, Розалинд. Зовите меня Розалинд. Я хочу встретиться с вами. Я располагаю информацией, которая необходима вам, чтобы защитить акционеров, защитить себя и спасти компанию. Гиффорд пользуется гораздо большей поддержкой, чем вы думаете. Он чрезвычайно опасный противник. Вы ведь собираетесь начать кампанию по подсчету голосов?
– Извините, – сказал Конвэй, – но по определенным причинам я не могу обсуждать это ни по телефону, ни в печати. В конце концов, акционеры должны верить кому-то. В противном случае их сдует в пропасть финансового краха. Стоимость их собственности под моим непосредственным руководством за последний год удвоилась. Я имею все основания полагать, что она будет расти.
– О боже! – воскликнула она. – Не пытайтесь обмануть меня. Я знаю, Гиффорд Фаррелл – мошенник. Он пытается взять контроль над компанией, поэтому он и его друзья могут устроить чистку, манипулируя активами компании. Я не верю ни единому его слову. Я хочу передать вам свои сведения.
– Вы можете изложить их письменно? – спросил Конвэй, заинтересовавшись.
– Нет, я не могу изложить их письменно, – нетерпеливо сказала она. – Если бы вы знали столько же, сколько я, то поняли бы, что мне даже говорить с вами опасно.
– Что же вам угрожает?
– Опасность быть убитой, – сердито сказала она и бросила трубку.
Джерри Конвэй на минуту присел на стол, положив трубку. Он знал – необходима осторожность. За последние две недели было сделано немало попыток оклеветать его. Не исключено, что если он пойдет в мотель, оставит дверь открытой, а потом с ним встретится там, в темноте, молодая женщина, то чуть погодя он услышит звуки полицейской сирены. Нет, на это Джерри никогда не пойдет. Ведь в данный момент даже небольшая неблагожелательная статья в газете может резко изменить ход борьбы за контроль над компанией.
Джерри Конвэй подождал минут пятнадцать, а затем вновь выключил свет, проверил, захлопнулась ли дверь, и спустился на лифте вниз.
Розалинд позвонила на следующий день чуть позже одиннадцати.
– Звонит женщина, которая представилась как Розалинд, – сказала секретарь Джерри Конвэя. – Говорит, вы знаете ее, беседовали с ней и что это очень важно.
– Я поговорю с ней, – ответил Джерри и взял трубку. – Привет, – сказал он и опять услышал ровный голос Розалинд, голос, который, как ни силился, он никак не мог припомнить, где уже слышал его.
– Доброе утро, мистер Конвэй.
– Доброе утро, Розалинд.
– Вы заметили, что за вами следят?