Читать «Дело сомнительного молодожена» онлайн - страница 53
Эрл Стенли Гарднер
– И что произошло потом?
– Ливси спустился вниз, огляделся и, убедившись, что никто за ним не следит, положил револьвер в указанное место, вылез из машины, зашел в кафе выпить чашечку кофе и вернулся на работу. Они с Гарвином еще немного поговорили, и Гарвин дал сотрудникам последние указания, после чего спустился вместе с Денби на лифте. Кстати, сдается мне, что «последние указания» касались и тебя: Гарвин велел секретарю выписать чек на тысячу долларов. Ну а что до пистолета, то, по словам Денби, он спустился на лифте вместе с Гарвином, видел, как Гарвин заглядывал в «бардачок», желая убедиться, что револьвер там. Затем Денби сел в свою машину и уехал.
Конечно, Вирджиния для следствия – сущая находка, – продолжал Дрейк. – Но она заявляет, что у нее отличное алиби, ведь, когда она очутилась в твоем кабинете, ты ее тщательно обыскал...
Делла Стрит протяжно присвистнула.
– Пол, нам сейчас не до шуток, – поморщился Мейсон.
– Я решил, что она притаилась на пожарной лестнице, собираясь пристрелить вашего покорного слугу, пока тот безмятежно спит. И, разумеется, перспектива оказаться на мушке у непрошеной гостьи, которая примется командовать в моем кабинете, меня не устраивала.
– Да я тебя ни в чем не обвиняю! – воскликнул Дрейк.
Мейсон обратился к Делле Стрит:
– Свяжись по телефону с Эдвардом Гарвином.
Делла заказала разговор.
– Ну а что насчет временного фактора? – поинтересовался Мейсон. – Полиция выяснила, кто что когда и почему делал?
– Ты имеешь в виду время убийства?
– Да.
– Они провели лишь небольшое предварительное расследование. Кроме того, Перри, ты должен понять, что эти ребята не делятся со мной своими тайнами. Мне приходится выпытывать что можно у репортеров и довольствоваться малым: так сказать, с миру по нитке...
– Но у тебя все получается превосходно, Пол! – ободрил его Мейсон и прибавил: – Интересно, чем сейчас занимается полиция?
– Ну, для начала они проверили алиби Денби. Он целую ночь корпел над бухгалтерскими книгами, диктовал какие-то письма и готовился к собранию. Говорит, что работал всю ночь. Вообще-то по его виду похоже... Все материалы, надиктованные за ночь, лежали на столе у секретарши; она их сразу заметила, придя утром на работу. Кроме того, показания Денби полностью совпадают с тем, что он поведал Ливси, когда говорил по телефону. В то время он еще не знал об убийстве миссис Гарвин. Совпадают показания Денби и с показаниями Вирджинии Байнум, которые она дала примерно через полчаса после задержания. Полиция нашла ее через владельца пистолета. Вирджиния вчера наблюдала за офисом, стоя на пожарной лестнице. Полиция попросила ее рассказать, что же она видела, и рассказ этот подтверждает алиби Денби. Вирджиния описывает события точно так же, как он хотел. Хотя мотив для убийства, по мнению полиции, у Денби был.
– История, которую Вирджиния поведала полицейским и мне, фантастична, но и невероятные байки порой оказываются правдой. А что известно о Ливси? – спросил Мейсон.