Читать «Дело одинокой наследницы» онлайн - страница 8

Эрл Стенли Гарднер

Делла Стрит присвистнула.

– В какой-то мере это преступление, – сказал Мейсон. – С другой стороны, подобное, возможно, приносит какое-то утешение одиноким сердцам. Если наш друг Каддо честен, мы ему поможем. Если нет – он может надеяться только на бога.

Глава 2

Перри Мейсон продолжал листать журнал, периодически зачитывая вслух отрывки Делле Стрит, затем он резко закрыл его и бросил на стол.

– Делла, – обратился он к секретарше, – сейчас мы будем сочинять любовное послание.

Делла Стрит кивнула и приготовила карандаш и блокнот.

– Черновик сделаем на машинке, – продолжал адвокат, – потом я его перепишу на последнюю страницу журнала и отправим его в издательство.

– Я бы сказала, что наша обстановка мало подходит для сочинения признаний в любви, – улыбнулась Делла.

– Не уверен, что она хочет признаний, – в задумчивости заметил Мейсон.

– Что же ей тогда надо?

– Давай подумаем. Это очень важно. Она дала объявление в журнале одиноких сердец. Она утверждает, что наследница, и говорит, что сыта по горло теми, с кем общается. Заметь, Делла, эта женщина явно не одинока. Она просто хочет перемен.

– А вы не думаете, что они уже произошли в ее жизни?

– Мы все равно должны попробовать, – твердо заявил Мейсон. – Она ведь женщина и поэтому станет читать поступающие письма. Если нам удастся придумать что-то, что ее заинтересует, то ответ придет.

– Но Роберт Каддо на свои послания не получил ни одного.

– Мы будем учиться на его ошибках. Каддо наверняка действовал неправильно.

– Все, что он сказал, показалось мне вполне приемлемым.

– Обрати внимание: в каждом ответе он подчеркивал свою незаинтересованность в ее деньгах.

– Ну и что здесь такого? – спросила Делла. – Какой бы девушке понравилось письмо от мужчины, в котором бы говорилось: «Дорогая мисс а/я девяносто шесть, я вами заинтересовался, так как вы – наследница»?

– Пожалуй, я не согласен с тобой, – задумчиво произнес Мейсон.

– Шеф, что вы имеете в виду? Конечно, она…

– Она ведь специально упомянула, что наследница, – прервал Мейсон. – Если она не хотела, чтобы люди принимали это во внимание, то зачем вообще было об этом говорить?

Делла Стрит нахмурилась и задумчиво сказала:

– Да, конечно, она заявила, что наследница, но сделала это, просто чтобы возбудить интерес.

– Значит, мужчина, который написал, что его не волнуют ее деньги, сразу же поставил на себе клеймо лицемера.

– Наверное, вы правы.

– Давай отправим ей два письма, – предложил Мейсон. – Пусть одно будет таким:

«Уважаемая мисс а/я девяносто шесть!

Я бедный юноша, а поскольку вы – наследница, то не думаю, что есть надежда, что вы мною заинтересуетесь. Но тем не менее я решил вам написать и сказать, что хотел бы с вами встретиться и сделал бы все от меня зависящее, чтобы стать вашим другом. Мне кажется, у нас есть много общего».