Читать «Дело о неосторожном котенке» онлайн - страница 60
Эрл Стенли Гарднер
– Не беспокойтесь, это мистер Лунк. Он работает у Шоров садовником. Он тоже хочет встретиться с миссис Шор, – быстро сообщила Делла Стрит.
– Миссис Шор сейчас находится в больнице, – заявил Мейсон. – Ее отравили. Она утверждает, что приняла яд по ошибке, однако полиция думает иначе. Полиция начала расследование.
– Яд? – воскликнул Лунк.
Делла Стрит изобразила на лице отчаяние.
– Но разве мы не можем с ней встретиться? Мистер Лунк утверждает, что у него к ней очень важное дело.
– По крайней мере, попробуем, – решил Мейсон. – Я думал, что все улажено, но обстоятельства сложились таким образом, что…
Мейсон изменил положение, чтобы следить за Лунком краем глаза.
– Понимаете, – снова заговорил адвокат, – там установлена охрана, и, как только мы появимся, они сразу же начнут задавать нам вопросы.
– Не надо мне никакой полиции! – выпалил Лунк. – Мне необходимо встретиться с миссис Шор лично и без свидетелей.
Мейсон приподнял брови.
– Вы говорите, что работаете у нее?
– Садовником.
– И живете в доме?
– Нет. Я приезжаю на работу на автобусе, а вечером еду назад. Какое-то время я жил у них, но это было давно, много лет назад. Она хотела, чтобы я остался, но я терпеть не могу этого японца, сующего во все свой нос. Я не позволю, чтобы мне кто-то мешал жить. Теперь меня никто не беспокоит.
– Японца? – переспросил Мейсон.
– Да. Это ее слуга. Не понимаю, почему она его до сих пор не уволила. По правде говоря, я давно жду, что приедет ФБР и… Наверное, я и так уже много всего сказал.
Мейсон не стал настаивать, а просто кивнул с симпатией.
– Итак, насколько я понял, – обратился Мейсон к Лунку, – если нам удастся устроить все таким образом, что вы встретитесь с миссис Шор без ведома полиции, вы хотите ее увидеть, если нет – это подождет, не так ли?
– Это не подождет, – заявил Лунк.
– Настолько важно?
– Да.
Мейсон задумался.
– Ладно, давайте отправимся на место и оглядимся, – предложил он.
– Где она сейчас находится?
– В больнице.
– Я знаю. В какой?
– Я отвезу вас туда.
Мейсон выехал на проезжую часть и остановился у перекрестка.
– В такое позднее время машин обычно нет, – заметил он, – однако если уж кто-то попадается на пути, то несется, как черт. На перекрестке можно столкнуться.
– Угу.
– Значит, вы работаете у миссис Шор лет двенадцать?
– Да, уже тринадцатый пошел.
– В таком случае вы знали ее мужа?
Лунк резко повернулся к адвокату, но увидел только ничего не выражающее лицо Мейсона. Мейсон смотрел на дорогу.
– Да. Один из самых лучших людей, которых я когда-либо встречал.
– Я слышал. Он очень странно исчез, не так ли?
– Угу.
– Что вы об этом думаете?
– Кто? Я?
– Да.
– Почему я должен вообще что-нибудь об этом думать?
Мейсон расхохотался.
– Но вы же думаете, не так ли?
– Мне платят за то, чтобы я следил за садом.
– Интересная семья, – заметил Мейсон.
– Вы их знаете? Всех? – уточнил Лунк.
– Встречался с некоторыми. В настоящий момент я выполняю кое-какую работу для Джеральда Шора. Он вам нравится?
– С ним все в порядке. Однако он не такой, как его брат Франклин, в особенности что касается лужайки и цветов. Они его не волнуют, так что я его практически не вижу. Приказания отдает миссис Шор, если только этот проклятый японец не пытается навязать свою волю. Вы в курсе, чего не так давно добивался этот проклятый язычник?