Читать «Дело о неосторожном котенке» онлайн - страница 19
Эрл Стенли Гарднер
– А чем его отравили? Тем же самым можно отравить человека?
– Похоже на стрихнин. У него горький вкус. Кот проглотит его, если таблетки спрятать в кусочках мяса, причем небольшого размера. Животные ведь редко жуют. Однако человек определил бы горький вкус, в особенности у вареного мяса.
– И ты хочешь, чтобы сегодня вечером я составила тебе компанию?
– Да. Мужчина по фамилии Лич должен проводить нас к Франклину.
– А почему Франклин прячется?
Мейсон рассмеялся.
– А почему он вообще исчез? Я уже думал над этим вопросом, Делла. Почему реалист с прекрасным деловым чутьем, купивший по дешевке акции после кризиса двадцать девятого года, сколотивший крупный капитал, имевший в жизни все, внезапно скрылся и не взял с собой денег?
– Не исключено, что у него что-то было припрятано в другом месте, – решила Делла Стрит.
– В те годы? Ты помнишь, как тогда работали налоговые органы?
– Он мог фальсифицировать данные в отчетной документации.
– С меньшим доходом подобное было бы возможно, но с такими широкими деловыми интересами, как у Франклина Шора, – нет. Мы столкнулись со старой тайной, Делла. Разгадка обещает оказаться интересной. Теперь я опишу тебе Матильду Шор со слов Хелен Кендал. Замкнутая, мрачная, угрюмая, решительная, с миллионом долларов в своем распоряжении, приближающаяся к концу жизни, в общем и целом – мегера. У нее есть слуга, представляющийся корейцем, который все делает, выглядит и говорит, как японец. Силы к жизни ей дает только одно – желание дождаться возвращения мужа. Делла, нас ждет еще одно приключение!
Секретарша поморщилась.
– Никакого преступления пока не совершено, – заметила она.
– Есть одна попытка, – возразил Мейсон, доставая из шкафа пальто и шляпу.
– Какая?
– Котенок.
– Дело об отравленном котенке?
Делла Стрит опустила в сумочку блокнот и несколько карандашей и застыла у стола в задумчивости.
– Ты идешь или нет? – раздраженно спросил Мейсон.
– Шеф, вы видели когда-нибудь, как едят котята?
– А что?
– Они берут в рот по маленькому кусочку. Этот котенок наверняка страшно проголодался, если заглатывал по большому куску.
– Он был просто неосторожен. Поехали.
– Неосторожен? В таком случае я завожу новую папку – «Дело о неосторожном котенке», – заявила Делла Стрит.
Глава 5
Уже в машине Мейсона по пути в гостиницу «Ворота замка» Делла Стрит поинтересовалась:
– Вся собственность Франклина Шора числилась за женой?
– Почти вся. А счета в банке были совместными.
– Как долго?
– Три или четыре года до его исчезновения.
– В таком случае, если она не хочет, чтобы он возвращался…
– Физически она его не удержит, – перебил Мейсон. – Но в финансовом плане он может здорово пострадать. Предположим, она подаст на развод, как только он объявится, потребует урегулирования имущественного вопроса и вытянет все, что осталось на его имя? Ты понимаешь? Она станет утверждать, что вся остальная собственность принадлежит только ей.
– Вы считаете, что она планирует именно это?
– У него определенно есть основания, чтобы просить меня присутствовать на встрече. Не в блошки же играть он меня приглашает.