Читать «Дело о неосторожном котенке» онлайн - страница 116
Эрл Стенли Гарднер
Дрейк поднял бокал, обращаясь с тостом к Делле Стрит:
– За тюрьму! – Потом он повернулся к Мейсону и поинтересовался: – И что ты намерен теперь предпринять, Перри?
– Ничего, – ответил адвокат. – Абсолютно ничего. Этот орешек должен расколоть сам Гамильтон Бергер. Присяжные никогда не вынесут Делле обвинительный приговор – по крайней мере, пока среди них есть две женщины, кое-что знающие о кошках.
Делла Стрит поставила стакан на стол и заявила:
– Если вы сейчас не объясните мне, что имеете в виду, то приговор мне вынесут точно, причем по обвинению в убийстве.
– Ни один прокурор нашего штата не предъявит тебе обвинение в убийстве Перри Мейсона, – заметил Дрейк. – Они тебе вручат за это награду. Но все-таки, что такого важного в поведении котенка?
Мейсон улыбнулся.
– Ночь была холодная. Котенок испачкал лапы в муке, когда кто-то прятал револьвер в банке. Естественно, котенка отпихнули в сторону, может, даже наподдали ему. Этот котенок привык к ласковому обращению, ему страшно не понравилось, что его толкают. Он выбежал на кухню, а оттуда – во вторую спальню, запрыгнул там на кровать, однако не остался на ней. Он спрыгнул вниз и отправился на кровать в первой спальне.
– Почему? – спросил Дрейк.
Внезапно Делла Стрит резко вдохнула воздух.
– О, я знаю почему! – воскликнула она. – Стоит только подумать – и каждый догадается.
Дрейк покачал головой и поднялся со своего места.
– Куда ты, Пол? – удивилась Делла Стрит.
– Пойду куплю себе кота и понаблюдаю за ним, чтобы разобраться в некоторых важных фактах.
– Да, это тебе, несомненно, поможет, – с серьезным видом сказал Мейсон.
– Спокойной ночи, – мрачно пробормотал Дрейк.
Когда сыщик ушел, Мейсон повернулся к Делле Стрит.
– Ты нервничаешь значительно сильнее, чем следовало бы, Делла. Как ты смотришь на то, чтобы завтра, после того как присяжные вынесут приговор, отправиться в путешествие по пустыне – например, вокруг Палм-Спрингс? Покатаемся на лошадях, позагораем…
– Но ведь мне же могут вынести и обвинительный приговор!
Мейсон улыбнулся.
– Ты забываешь о тех двух женщинах-присяжных, которые знают кошек, – напомнил он.
– Вы собираетесь что-нибудь еще объяснять присяжным?
– Нет.
– Почему?
– Потому что в таком случае я преподнесу все Гамильтону Бергеру на блюдечке с золотой каемочкой. Пусть поварится в собственном соку.
– Что предпримет лейтенант Трэгг?
– В конце концов, он решит это дело.
– Но разве у присяжных не уйдет масса времени, чтобы во всем разобраться?
– Насчет этого можно заключить пари, – решил Мейсон. – Ставлю пять долларов, что они будут совещаться, по меньшей мере, часа три. Вынесут вердикт о невиновности. Вернутся с обалделыми выражениями лиц. Две женщины победно улыбнутся тебе, мужчины будут хмуриться. Мы немедленно отправимся в пустыню, а Гамильтон Бергер начнет допытываться у присяжных, что же такое сделал котенок. Затем окружной прокурор постарается связаться со мной, но мы уже будем далеко. Давай выкинем все это из головы и потанцуем.
Глава 25
Огромная машина ровно шла сквозь бархатную тьму. Звезды, как бывает только в пустыне, ярко светили на чистом горизонте, нависая прямо над головой.