Читать «Уотердип» онлайн - страница 18

Ричард Авлинсон

«Должно быть тебя с этой троицей многое связывало», — не отступал Далжел.

«Мы были… друзьями, что ли», — сдержанно ответил Сайрик. Он не видел вреда в том, чтобы сообщить это Далжелу.

«А что с этим камнем?» — спросил Далжел. Он пытался казаться равнодушным, но его интерес ко всей этой истории был более чем очевиден. Не меньше, чем эта троица, Сайрику был необходим плоский камень, что они несли с собой. И Далжел хотел знать, зачем.

«Мне приказано вернуть его». Сайрик попытался предотвратить последующие вопросы Далжела, наградив его гневным взглядом. «И меня не волнует зачем и для чего он мог кому-то понадобиться».

Сайрик лгал. Еще до битвы у Шедоудейла, он и его спутники пытались помочь Мистре покинуть Королевства. Однако бог Хелм не согласился пропустить ее до тех пор, пока она не разыщет Скрижали Судьбы, украденные у Ао, загадочного владыки всех богов. Больше Сайрику было почти ничего не известно, но он подозревал, что за их возвращение была положена какая-нибудь награда.

Большую часть своей жизни Сайрик зарабатывал на хлеб воровством или искусством наемника, никогда не строя далеко идущих планов. Более чем десятилетие вор влачил жалкое существование, тщетно пытаясь отыскать свое место в жизни, но каждый раз все его усилия заканчивались как и в Шедоудейле, их никогда не оценивали по достоинству.

Лишь после Шедоудейла Сайрик осознал, что может верить не в какое-то туманное понятие «добра», не в узы дружбы, и даже не в некую призрачную любовь, а лишь в самого себя. Если в его жизни и был резон, то заключен он был лишь в его собственных интересах. Осознав это, Сайрик решил наметить себе план действий, который бы не только наделил его жизнь истинным смыслом, но и в буквальном смысле позволил бы ему предопределить свою дальнейшую судьбу. А план был прост — он намеревался завладеть Скрижалями Судьбы и за награду, достойную любого из королей, вернуть их Ао.

Тяжелая деревянная створка распахнулась без стука, впуская внутрь какого-то человека. Сайрик взвился с места, попутно обнажая меч. Далжел протянул руку к своим ножнам.

«Прошу великодушно простить меня, мои командиры!» Это вновь был Фэйн, вода по-прежнему катилась с него в три ручья. Внезапно его взгляд уловил отблеск обнаженных клинков Далжела и Сайрика, и его брови вздернулись от испуга. «Я лишь хотел доложить», — растерянно пробормотал он.

«Тогда выкладывай!» — приказал Далжел.

«Эдан тоже пропал со своего поста». При этих словах Фэйн едва заметно вздрогнул, вероятно ожидая удара от Далжела.

Зентильский начальник лишь нахмурился. «Возможно он прячется вместе с Алриком».

«Да, пожалуй Эдан мог пойти на это. Он никогда не отличался особым рвением в службе», — признал капитан.

«Если двое из твоих людей так легко покинули свои посты», — вмешался Сайрик, обращаясь к Далжелу, — «Дисциплина в рядах даже на половину не соответствует тому, что ты мне докладывал».

«Я разберусь с этим утром», — рявкнул Далжел. «И все же… ты удвоил стражу?»