Читать «Еnglish as a Second F*cking Languаge» онлайн - страница 13
Стерлинг Джонсон
BULLSHIT
Как существительное, BULLSHIT означает бред или подделку. Как глагол - оно означает попытку использовать, обмануть или шваркнуть кого-либо посредством BULLSHIT. Как обособленное существительное - самое эффективное опровержение и средство от такого BULLSHITTING.
DIP SHIT
Глупец или наивный беззаботный мечтатель.
CHEAP SHIT
Относится к бесполезным советам или нежелательным комментариям.
TOUGH SHIT
Трудное состояние дел. Иногда используется как аббревиатура: T.S. Обычно для придания ответу особого цинизма.
SHIT-HEAD
Относится к личности. Голова такой личности обычно не набита SHIT, но с большой вероятностью может быть. A SHIT-HEAD - это бесполезный неудачник, злобноватый придурок, лицо, на которое Вы не хотите тратить время.
SHIT
CRAP
TAKE A SHIT
TAKE A CRAP
* FARTS
Q: Why do farts smell?
A: So deaf people can enjoy them too.
Это восходит к сути FART. Это слово - двойственный феномен. Заметьте, однако, что при всей двойственности, для описания этого феномена есть только одно слово: FART.
Некоторые люди называют испускание газов из кишечника FLATULENCE. Оставь для себя лишь FART. Существительное или глагол, оно вне конкуренции. Попытки подыскать более благородный синоним лишь порождают проблемы и создают путаницу.
Например, общий термин, обозначающий акт OF FARTING - BREAKING WIND.
A WINDBREAKER, тем не менее, не пердун, WHO FARTS, но всего лишь ветровка.
Представьте себе ситуацию, в которую можно попасть, если новый продавец в кутюрном магазине BARNEY’S в Нью-Йорке не знаком с предметом и не читал этой книги.
Результат: магазин теряет клиента, и, если босс проинформирован, продавец теряет работу.
Ещё один синоним для FARTING - PASSING GAS. Он тоже приводит к недоразумению. Представьте себе:
Реджи и Ивонна проезжают через луизианские байю [субтропические болота], чтобы потусоваться в Новом Орлеане. У них заканчивается бензин. Реджи оглядывается налево, пытаясь рассмотреть то, что кажется истошно обаловывающим самку аистом, или парочкой размножающихся аллигаторов. Отвлекшись и утопив педаль в пол, он проскакивает развязку со знаком GAS. Ивонна в панике.