Читать «Женщина Габриэля» онлайн - страница 182

Робин Шоун

— Я не знаю.

Крик ангела.

Боль в голосе Габриэля разбила сердце Виктории. Не сводя с него глаз, она расстегнула две маленькие пуговички из слоновой кости, скрепляющие пояс ее панталон.

— Майкл поцеловал тебя.

Габриэль шумно вдохнул.

— Ты его желал в тот момент, Габриэль? — Виктория не отступала.

Панталоны соскользнули с её бедер вниз, присоединившись к груде шелка.

Тело Габриэля застыло от боли. Боли, которую она причинила ему, но она не хотела ранить его.

— Почему ты не говоришь, Виктория, — грубо сказал он.

Куча шелка была критической высоты, бледно-голубой ковер имел опасно густой ворс. Виктория всё же рискнула и осторожно переступила через одежду, барьером разделявшую их. Голые бедра терлись друг о друга, шелковые чулки шелестели, — уже не девственница, а женщина, которая хорошо знает боль и удовольствие любить ангела.

— Я могу сказать тебе, Габриэль, что я тоже, как и ты, виновата — в смерти Джулиена.

Габриэль молча уставился на нее. Его боль сжала ее внутренности в кулак.

Она говорила Джулиену, что не расскажет Габриэлю, что он позволил ей выйти из комнаты. Виктория подумала, что Джулиен не возражал бы, чтобы она сейчас нарушила свое обещание.

— Я сказала Джулиену, что хочу посетить комнату для гостей в надежде, что там найду что-то, чтобы доставить тебе удовольствие. Я видела мужчину с темными волосами в зеркале, или я подумала, что видела его. Но он исчез так быстро, и я решила, что он — плод моего воображения. Гастон позволил мне вернуться в комнаты. Я не сказала ни Джулиену, ни Гастону, что видела. Если бы я сделала это, Джулиен мог бы быть жив.

Опровержение вспыхнуло в глазах Габриэля, едва блеснув серебром.

— Тогда он бы пошел обследовать коридор и был бы убит там.

Окруженный прозрачными зеркалами, а не деревянными поручнями лестничной площадки.

— Возможно, — согласилась Виктория. — Но я никогда не узнаю наверняка, не так ли? Я никогда не узнаю, убило ли его мое молчание.

Её боль отражалась в его глазах.

— Не узнаешь.

— Но я должна, Габриэль, — Виктория потянула за расстегнутую рубашку, запачканную в крови, стремясь освободить его от прошлого. — Я должна прикоснуться к тебе.

Сильные руки схватили ее запястья.

— Если ты коснешься меня, Виктория, я возьму тебя.

Виктория не вздрогнула от силы, с которой её держал Габриэль. Наверняка, завтра на этих местах будут синяки.

— Хорошая идея, сэр.

Он хотел, чтобы она отвергла его; он хотел, чтобы она держала его.

Эти два противоречивых желания разрывали его на части.

Она не позволит ему ранить сильней.

— Ты знаешь, кто я есть, — непреклонно сказал Габриэль.

— Ты — Габриэль, — уверенно сказала в ответ Виктория.

Человек, который дал возможность выжить другим.

Недоуменное разочарование светилось в его глазах, по-прежнему серых, а не серебряных.

— Ты никогда не обращала моё прошлое против меня.

Десять пальцев пульсировали на коже Виктории, она пересчитала их по одному: пять на левом запястье, пять — на правом…

— Я эгоистка, Габриэль.

Непрошенная правда вырвалась из её рта.