Читать «Молодая жена» онлайн - страница 39

Долли Нейл

Продираясь через соленую копну волос девушки, мсье Аристид расчесывал, стриг, подрезал, затем накрутил ее волосы на огромные пластмассовые бигуди и отправил Джули подсушить их. Пока она находилась в сушилке, туда вошла очаровательная девушка и предложила ей сделать маникюр и педикюр. Джули выбрала перламутровый лак с нежно-розовым оттенком, напоминающим цвет внутренней створки раковины.

Оставшись наконец одна, Джули попыталась преодолеть шок, охвативший ее при известии, что Саймон женат, и еще более глубокое потрясение от того, что ей стали ясны ее истинные чувства к нему.

Новая прическа так изменила внешность, что девушка с трудом могла поверить, что это она отражается в зеркальных стенах. В салоне ее уговорили купить губную помаду тоном темнее лака на ногтях, и она осторожно подкрасила губы. Когда вернулась Шарлотта, Джули уже ждала ее в холле.

– Честное слово, ты выглядишь превосходно, когда тебя привели в порядок, как говорят французы, – сделала ей комплимент Шарлотта. – Мальчики просто вылезут из кожи!

– Мальчики?

– Мальчики Тьернаны. Ты познакомишься с ними за ланчем. А сейчас мы едем в «Коралловую комнату», где подождем Саймона.

«Коралловая комната» оказалась тихим и уютным коктейль-баром. Шарлотта заказала два кубинских коктейля, состоявших, как она сказала, из рома и кока-колы.

– Тебе нужно подкрепиться, прежде чем ты встретишься с племенем Тьернанов, – пошутила она. – Не смотри так встревоженно. Это просто шутка. Все они очень милые, их просто слишком много, и вначале это приводит в замешательство.

Слушая Шарлотту и внимательно разглядывая ее, Джули становилось ясно, почему Саймон выбрал ее себе в жены. Ее манеры были безупречны, она следила за собой и была элегантна и очень красива. А главное, любой сразу мог понять, что Шарлотта не относится к тем девушкам, которые боятся прогулок в лодке из страха быть забрызганными водой, или отказываются купаться, потому что забыли купальную шапочку. Она держалась естественно и очаровательно, и вся словно искрилась весельем.

Не прошло и десяти минут, как появился Саймон. В легком сером костюме и снежно-белой рубашке с мягким воротничком он выглядел просто роскошно, подумала Джули. Трудно было найти более подходящее слово, чтобы описать его. Но девушка сразу же вспомнила, что он муж Шарлотты, и, покраснев, опустила глаза.

– Простите, что заставил вас ждать, – сказал он, присоединившись к ним. – Спасибо, что ты пришла и взяла Джули под свое крылышко, Чарли.

– О! Это совсем не сложно и мне было очень приятно. – Шарлотта подставила ему щеку для поцелуя, когда он опустился на банкетку рядом с ней.

Саймон с интересом взглянул на Джули. И хотя он, безусловно, заметил, как преобразилась она за несколько часов, но не проронил ни слова по поводу приятного превращения дикарки в молодую эффектную леди.

– Я разговаривал по телефону с твоим отцом. Он будет звонить нам домой в три часа, так что ты сама сможешь поговорить с ним. Кажется, он считает, что его долг немедленно вернуться, но я сказал, что в этом нет никакой необходимости. Что вы обе пьете? Ром с кока-колой? – и попросил суетящегося возле него официанта принести еще три напитка.