Читать «Полуночные тайны» онлайн - страница 65

Мэрилайл Роджерс

Элизия наблюдала, как Марк ловко обошел препятствие на своем пути в виде Иды и исчез из спальни. Тут она уже не могла больше сдерживаться и уронила на руки разгоряченное лицо.

Глава 10

Элизия не собиралась подслушивать. Но она невольно услышала голос Джейми, когда тихо шагнула в тень возле распахнутой двери конюшни и остановилась на секунду, чтобы глаза после солнца привыкли к полутьме.

– Я потерял его. – Джейми со щеткой в руке стоял возле коня Марка, а Дэвид тем временем чистил другой бок.

– Потерял? – с сомнением спросил юношеский голос, то и дело срывавшийся на басок. – Как же, ради всего святого, ты умудрился это сделать?

Элизия узнала голос оруженосца Марка. За несколько дней, что Джейми отбывал повинность на службе у Марка, молодые люди стали неразлучными друзьями. Элизию это не удивляло. После смерти лорда Олдрета и возвращения всех воспитанников по домам в Рокстоне не осталось юношей одного с Джейми возраста.

– Сам бы хотел знать, – обреченно вздохнул Джейми. – Он исчез ночью, пока мы спали.

Элизии не хотелось прерывать такую доверительную беседу, но и шпионить она не могла. Не зная, что предпринять, она замешкалась на несколько секунд, пока мальчики работали в тишине. Раньше, до провалившегося нападения на Марка, Джейми ночевал у матери в ее маленькой комнатушке, а два дня назад он перебрался на сеновал к Дэвиду. Ида тяжело переживала такую перемену, поэтому Элизия и пришла сюда, где случайно подслушала странный разговор.

– Брось думать, как это вышло, – с тихим отчаянием проговорил Джейми. – Просто помоги мне придумать, как отыскать его.

– Во-первых, не теряй головы, – мгновенно отреагировал Дэвид. – Затем расскажи все лорду Марку. Он понимающий человек и никогда не спешит обвинить кого-то несправедливо. Ты это должен знать лучше всех.

– Ну как ты не поймешь, что именно по этой причине я не могу…

– Нет, – перебил его Дэвид. – Именно по этой самой причине тебе следует ему все просто объяснить. – Увидев, что Джейми засомневался, он с горячностью добавил: – Я клянусь тебе, что нашего хозяина не без причины уважают и чтят в трех странах.

– Почему в трех? – Джейми на секунду отвлекся от своих бед.

В полумраке сверкнула широкая белозубая улыбка Дэвида, когда он начал считать по пальцам:

– В английских владениях его отца, в валлийском княжестве его шурина и в его собственном норманнском имении. Кроме того, мне кажется, он и в Рокстоне доказал, чего стоит.

– Ты прав, лорду Марку понадобилось на удивление мало времени, чтобы завоевать преданность людей. Я теперь еще больше убежден, что не должен признаваться в моей потере до тех пор, пока не найду приемлемое объяснение… тем более в такой потере.

– Что за потеря? – Элизия вышла вперед, не желая больше, пусть даже ненароком, шпионить за своим другом.

Открыв рот от неожиданности, Джейми повернулся к дверям и увидел стройную фигурку, почти слившуюся с тенью. Он не сумел бы правдоподобно соврать, тем более этой женщине, которая так хорошо его знала, а потому был благодарен Дэвиду, когда тот заговорил вместо него.