Читать «Марсиане, go home!» онлайн - страница 11

Фредерик Браун

— Да ты просто вонючка, любящая копаться в чужом грязном белье… заорал Льюк. — Моя переписка — не ваше дело!

— Спокуха. Я сам решаю, что мне делать, а что нет. Понимаю, ты человек творческий, но разве бы наедине ты выдал такие перлы как «любовь всей моей жизни», «мое маленькое золотое сокровище», «ненаглядный мой», «сладенький»…

— А все-таки вы их прочитали, сальный вы тип! Скажите спасибо, что неохота связываться. А то бы я…

— Ты? Не ерепенься! Что ты мне сделаешь? — спросил хладнокровно марсианин.

— Да как дам пинком в одно место, мигом окажетесь аж на своем Марсе!

Марсианин сардонически засмеялся:

— Побереги слюни для поцелуев «взасос» со своей Розалиндой. Спорю, что ты наивно заглатываешь все то вранье, что она тебе преподносит и уж, конечно, ты до мозга костей уверен, что она влюблена в тебя так же, как и ты в нее…

— Да она… О, Господи! Помоги мне!

— Эй, смотри удар хватит! Не стоит, Джонни!

Ее адрес указан на конверте. Я скуимирую на минутку туда, а потом посмотрим. Держись крепче.

— Не смейте…

Льюк опять оказался один.

Наполнил пустой стакан. Давненько не помнил он себя таким пьяным. Но в данной ситуации уж лучше продолжать. Не было другого желания, как до появления марсианина нажраться до чертиков и свалиться под стол. Ему было уже все равно: галлюцинация это или реальность… Терпеть такое было свыше его сил. И главное — уже не вышвырнуть этого марсианина в окно… Кто знает, может разразится страшный конфликт на планетарном уровне.

— Привет, Джонни. Ну ты молодец. Голова, как всегда, ясная?

Было бы лучше закрыть глаза. Марсианин, как назойливая муха, снова стоял перед ним.

— Метла, — вдруг осенило его. — Ну сейчас держитесь…

— Да успокойся, Джонни. У меня новости, и совсем свеженькие, из Голливуда. Твоя милашка на месте, и ей так без тебя одиноко…

— Да? Это она тебе сказала. Так что заткнитесь с вашими намеками.

— Она чувствует себя такой, такой заброшенной, что там объявился кое-кто, чтобы её утешить. Какой-то блондин-здоровяк, которого она ласково называет Гарри…

Льюк побледнел. У Розалинды на самом деле был дружок с таким именем… но, постойте, у них же чисто платонические отношения. Просто коллега по работе в Парамаунте. Все это перемывание косточек.

— Гарри Сандерма? — тем не менее прорычал он. — Это тот, который вечно одет в свои противные клетчатые брюки и пальто из верблюжьей шерсти?

— Чего не знаю, того не знаю, Джонни. Если он действительно всегда носит описанные вами брюки и пальто, то это явно не тот Гарри. Потому что этого я видел в чем мать родила. А нет, извиняюсь, на левой руке у него были часы.

Свирепо рыкнув, Льюк вскочил и, вытянув руки, готовые вонзиться в горло марсианина, бросился на него.

Но они уперлись в пустоту, словно прошли сквозь шею…

Зеленоватый коротышка рассмеялся и показал ему язык. При этом добавил:

— Джонни, может быть тебе сказать, чем они там занимались? Твоя Розалинда и этот миленок Гарри?

Реакция у Льюка была однозначной: одним залпом опрокинул стакан.