Читать «Не просто любовница» онлайн - страница 28

Кэролайн Линден

– Это все мое сломанное ребро, кровожадная моя, – сказал он. – Обещаю не трогать вас, если вы прекратите свои попытки нападать на меня.

Вивьен облизнула губы, чуть откинувшись назад и напряженно думая.

– Я не знала, что оно сломано.

– Не думаю, что это что-нибудь изменило бы.

Вивьен не раскрыла рта. Еще как изменило бы, думала она. Если бы она знала, то ударила бы раньше и сильнее.

– Тем не менее, – продолжал Дэвид, – это не имеет значения. Все, что я хочу, так это вернуть то, что мне принадлежит. Верните мои вещи и можете идти убивать и грабить любого, кого выберете. Договорились?

– Но у меня их нет. Правда нет, – повторила она.

– Тогда вы их для меня достанете.

– Но как? Вы заперли меня здесь.

Его губы искривились в подобии улыбки.

– Это вам решать, верно?

Несмотря на усилия, она не могла больше сдерживать себя.

– Лжец! Как вы смеете заявлять, что хотите, чтобы я принесла вам то, чего у меня нет. А если бы и было, как бы я могла это сделать, когда я взаперти. Я буду с вами драться, пока я здесь, покоя не ждите.

– С меня хватит, – прервал он ее.

Вивьен не двигалась. Она держала дистанцию, но при необходимости была готова к действию в любую минуту. Его глаза были темными, как ночь. И что самое невероятное – Вивьен показалось, что он развлекается. У нее внутри все перевернулось. Для него все это было шуткой!

– Может быть, желаете сказать, у кого мои вещи и где этот человек? Я с удовольствием пошлю за ним кого-нибудь. А вас отпущу. Все очень просто, не правда ли?

– Вы не можете держать меня здесь! – закричала она. – Это похищение!

Он поднял голову. С каким удовольствием она влепила бы ему пощечину, чтобы убрать с его лица эту гадкую улыбку.

– Может, пригласить представителей власти? – спросил Дэвид между делом. – Вы расскажете им свою историю. Не сомневаюсь, они посочувствуют вам, особенно когда объясните, как к вам попали украденные вещи, а заодно расскажете, что вас похитили.

Сердце Вивьен колотилось. Грудь поднималась от волнения. Она думала, но ничего толкового не приходило ей в голову. Оправдания тому, что у нее были его вещи, нет, не говоря уже о том, что она пыталась их продать. Она чуть сдержала дыхание и начала всхлипывать.

– Но я ничего не знаю, – сказала она, закатывая глаза и пытаясь вызвать жалость слезами. – Вот правда: кое-кто дал мне эти вещи для продажи и пообешал заплатить, если у меня все получится. Пожалуйста, сэр, отпустите меня. Я ничего не знаю про кольцо.

– Да вы молодей! Ставлю гинею, что вы прострелили бы мое сердце насквозь, будь у вас пистолет. Ну и сколько вам пообещали?

– Ну… э-э… – Вивьен терла глаза пальцами, собираясь с мыслями. – Пять шиллингов, сэр.

– Пять шиллингов – небольшая награда за продажу краденого. Нужно было просить процент от цены, и в звонкой монете. А почему вы не договорились с ним после вчерашнего разговора с Берддоком?

Он наклонился к ней, и Вивьен вздрогнула.

– Где кольцо? – спросил он тихо.

Темные пряди падали на лицо, которое имело зловещий вид. В первый раз Вивьен задрожала от страха не за честь, а за жизнь. Никто не знает, где она, ее не смогут найти.