Читать «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение.» онлайн - страница 62
Мурасаки Сикибу
В один из дней
Сезонное чтение сутры
Девятая луна
Цветут хризантемы, краснеют листья кленов в горах.
9-й день
Праздник Девятого дня
Праздник Хризантем
В этот день придворные приглашались во дворец Сисиндэн, где пили особое «хризантемное» вино, угощались ледяной рыбой, выловленной в реке Удзи, любовались хризантемами в саду, слагали стихи. Вечером предыдущего дня цветы хризантемы прикрывали кусочками ваты: и утром этими кусочками, пропитанными росой, протирали лицо. По поверью, роса с хризантем приносила долголетие.
В один из дней
Осеннее назначение
Церемония распределения должностей в столичных ведомствах.
Стр.84
В один из дней
В дни Девятой луны один раз в правление проводилась церемония Отправления жрицы в святилище Исэ. Жрица, до этого дня проходившая двухлетнее (с момента вступления императора на престол) очищение сначала во дворце, потом в священной обители на равнине Сага, привозилась во дворец Великого предела (Дайгокудэн), где император собственноручно вкладывал в ее волосы так называемый прощальный гребень
Десятая луна
Начало зимы. Опадают листья.
1-й день луны
Смена одежд
Убирали летнее убранство покоев и заменяли его зимним. Вешали зимние занавеси и шторы, оклеивали новой бумагой перегородки, стелили новые циновки. Снимали летние платья и надевали зимние.
Первый день Свиньи
День Свиньи
В первый день Свиньи вкушали особые лепешки
Одиннадцатая луна
День Быка в середине луны
Смотрины пяти танцовщиц
В этот день во дворец привозили танцовщиц
День Тигра
Танцовщиц перевозили в Сэйрёдэн, где они танцевали перед императором
Стр.85
День Зайца
Во дворец Сэйрёдэн приглашались девочки-служанки, сопровождавшие танцовщиц, и им тоже устраивались смотрины
Праздник Нового урожая
Свершив обряд очищения, император подносил зерно нового урожая всем богам, благодаря их, после чего сам вкушал зерно. Участники этой церемонии поверх парадного облачения надевали ритуальные одеяния