Читать «Любовь под парусом» онлайн - страница 67

Нерина Хиллард

— В чем дело, любимая? — слегка осипшим вдруг голосом спросил Джон Тейлор. Его поцелуи стали мягче. — Ты боишься?

Она утвердительно кивнула. Отстранившись от девушки, капитан «Красавицы» улыбнулся. Казавшиеся ранее железными объятия ослабли, он сел.

— Знаешь, пошли на палубу. Нам и в самом деле не мешает немного освежиться, — сказал он.

— Джон. — Кенда прильнула головой к его голове. — Давай никуда не пойдем. Я не боюсь, я люблю тебя. Просто меня переполняют чувства, прекрасные и одновременно пугающие, от которых у меня даже захватывает дух. Ты понимаешь, о чем я? Пойми, дело не в тебе, я действительно люблю тебя.

Его голос прозвучал тихо и нежно:

— К чему спешить, у нас уйма времени, дорогая и…

Коснувшись пальцами его губ, девушка остановила его на полуслове.

— Надеюсь, у нас действительно много времени. — Она тронула губами мочку его уха. — Мы оба знаем, что тот самый момент наступил. Ты удивительно красив, любимый мой, даже более того, для меня ты — само совершенство.

Она тихо вздохнула, почувствовав, как внутри нарастает приятное ощущение необычайной легкости и кружится голова. Нечто похожее она пережила утром после шампанского.

— Ну, и как ты представляешь себе свой идеал? — Губы Джона снова сомкнулись с ее.

Кенда точно знала, каков ее идеал, он сейчас был рядом с ней, именно такой мужчина сжимал ее в своих объятиях — широкие, играющие мышцами плечи, узкие бедра, сильные, крепкие ноги с выгоревшими на солнце волосками.

Его пальцы нежно ласкали ее шею, плечи, затем двинулись по направлению к груди. Девушка почувствовала, как с ее губ сорвался тихий стон. Джон нежно обхватил ее лицо ладонями и, ласково поцеловав, преисполненным желанием шепотом сказал:

— Как бы мне хотелось, чтобы эти минуты длились вечность!

Их губы слились в поцелуе. Наконец, освободившись от всего того, что их сдерживало, они опустились на постель, их тела переплелись друг с другом в порыве страсти. Страх Кенды растворился в серебристом звоне тысяч мелких колокольчиков, зазвучавших в ее голове от переполнявших ее незнакомых ощущений, заглушая все вокруг. Во всем мире для нее сейчас существовал только он, его руки, изучающе-ласкающе касающиеся ее тела.

— Кенда, — пробормотал капитан «Красавицы», — тебе не больно?

— Нет, дорогой.

Она уже достигла таких вершин возбуждения, когда отступление стало невозможным. Неописуемое блаженство внутри нее все нарастало. Крепко прижавшись к груди Джона, она обвила руками его голову, перебирая густые пряди волос. Его поцелуи становились все более требовательными, а ласки — настойчивыми.

С ее губ сорвался невольный крик. Боль, пронзившая ее, словно огненная стрела, мгновенно утихла, сменившись ощущением полной гармонии. Окружающий мир вдруг закачался вокруг нее, подобно океану за бортом яхты. Она больше не принадлежала одной только себе, их тела слились в единое целое, и в эти мгновения она до конца познала таинства любви и жизни. А Джон все дальше уводил ее в необъятный, новый для нее мир блаженства, пока, наконец, вокруг них не осталось ничего, кроме слепящих вспышек света и бушующего огня. Все в ней словно взорвалось всеохватывающим, не поддающимся описанию ощущением счастья. Она буквально задыхалась, глубоко и часто дыша, казалось, ей не хватало воздуха.