Читать «Любовь под парусом» онлайн - страница 64

Нерина Хиллард

— Я люблю тебя, — в тон ему тихо и торжественно, словно давая клятву, прошептала девушка.

Легкое дуновение бриза нежно коснулось их лиц в тот самый момент, когда, повернувшись к востоку, они взглянули на тонкую полоску света над горизонтом, наблюдая за тем, как солнце медленно пробивает себе дорогу над неподвижной голубой водой. Держа правой рукой Библию, левой Джон крепко стиснул ее ладонь.

— Начнем? — шепотом спросил он. Кенда робко кивнула в знак согласия. Капитан «Красавицы» поднял Библию так, чтобы девушка могла положить на нее ладонь поверх его руки. Голос Джона прозвучал торжественно.

— Кенда, я люблю тебя. — Он придвинулся к ней так, что она ощутила его дыхание на своих щеках. — Я желаю тебе только добра, как на этом, так и на том свете, и готов на все, чтобы сделать тебя счастливой. Я хочу, чтобы мы прожили жизнь, оставляя после себя только добрую память.

Джон почувствовал, как к горлу подступил комок, и он продолжил с хрипотцой в голосе:

— Ты внесла ясность в мою жизнь. Любовь к тебе придала новый смысл моему существованию. Женитьба на тебе меняет курс корабля моей судьбы. Я люблю тебя и нуждаюсь в тебе. Перед лицом Бога обещаю заботиться о тебе до тех пор, пока бьется мое сердце. — Он глубоко вздохнул. — Господь — наш единственный свидетель. Я клянусь в любви и верности тебе навсегда.

Он замолчал, его глаза светились любовью и нежностью. Глядя на него, девушка улыбалась. Она была на седьмом небе от счастья и едва сдерживала подступившие слезы радости. Нет, в такой день не будет слез. Кенда едва слышно сказала:

— Я твердо убеждена, что в один прекрасный миг Господь взглянул вниз, увидел меня одну на необитаемом острове и понял, как я страдаю от одиночества в этом райском уголке. Сжалившись надо мной, он обыскал весь мир, чтобы найти мою вторую половину. Он послал человека, с которым мне суждено было узнать, что такое настоящая жизнь. Да, Джон, сам Господь послал тебя мне. — Она остановилась, чтобы перевести дух. Ее лицо было озарено любовью и счастьем. — Не буду отрицать, что влюбилась в тебя с момента нашей первой встречи. Это действительно так. На твоем лице я увидела смелость и цельность характера, в твоих глазах прочла печаль минувших дней, а в твоих объятиях обрела рай. Сегодняшний день целиком принадлежит только нам двоим. Этот восход солнца навсегда останется в наших сердцах и никогда не померкнет в памяти. Я люблю тебя, Джон Тейлор. Пусть наших сегодняшних клятв никогда не коснется забвение, пусть та любовь, которую мы испытываем друг к другу, отныне всегда будет сопровождать нас вплоть до вечности. Пусть Господь Бог там, на небесах, улыбнется, глядя на нас, и скажет: «И все-таки здорово, что я послал Джона Тейлора на его „Красавице“ на забытый мною, Богом, остров». — Девушка поцеловала Джона в щеку. — Клянусь, что люблю тебя и в этот торжественный момент приношу клятву супружеской верности, Бог нам свидетель.

С этими словами она снова поцеловала его и, отступив на шаг, улыбнулась, не сводя с него глаз.