Читать «Ричард Блейд, властелин» онлайн - страница 57

Джеффри Лорд

Он попробовал оживить датчики в своем мозгу, но они, как и раньше, оставались инертными.

* * *

На следующее утро Блейд, в сопровождении Огьера, Тэна и большого воинского отряда, выехал на побережье. Там странник в первый раз увидел пролив.

Дорога заняла почти целый день, и по пути оба его спутника развлекали владыку Зира беседой. На груди Огьера покоилась золотая цепь с подвеской в форме щита — знак его генеральского достоинства; Тэн же облачился в доспехи, которые выковал сам. На его светловолосой голове сидел массивный шлем с бронзовыми витыми рогами.

— Это введет в заблуждение хиттов, — усмехнулся великан, — у них почти такое же снаряжение. Если мы пересечем пролив и вступим в открытый бой, мои шансы подобраться к Бычьей Шее сильно возрастут. В конце концов, я — хитт, и они могут принять меня за своего.

Огьер скривил губы в улыбке.

— Что-то ты размечтался, Тэн! Опять хлебнул лишнего?

— Нет, — хитт сунул руку под панцирь и почесал грудь. — Но это идея! Вечером…

— Вечером ты останешься трезвым, — сказал Блейд. — Ни один человек не коснется вина, пока мы не закончим дело. После этого, Тэн, можешь напиться вдрызг.

Они достигли пролива с наступлением сумерек. На другом берегу, на вершинах скал, пылали огни. Блейд оценил ширину водной преграды в полмили — в месте, где строился первый понтон. Вид пролива напомнил ему Ла-Манш — такие же серые воды со стальным отливом, обрамленные стеной утесов на северном берегу. Ночь была светлой и тихой; широкие песчаные пляжи на побережье Зира плавно спускались к воде. Берег около выступающего в воду плавучего моста освещали факелы и костры. Тэн послал нескольких опытных мастеров под охраной солдат проверить выполненную работу. В это время Блейд, сопровождаемый офицерами, быстро обошел лагерь. Он поговорил с людьми, провел ревизию полевой кухни, бросил шутку тут и там — одним словом, постарался показаться возможно большему числу воинов. Когда его маленький штаб собрался в палатке перед накрытым к ужину столом, он заметил.

— Похоже, настроение у людей довольно бодрое. Как идет работа, Тэн?

— Медленно, — мрачно проворчал огромный хитт, расстроенный отсутствием вина. — Мне приходится использовать всякое отребье на строительстве первого моста. Они неуклюжи, ленивы и боятся только кнута. Ничего не поделаешь — лучших людей я приберег для работ над вторым понтоном. Но даже я не способен заставить их трудиться и днем, и ночью.

Блейд обглодал кость и швырнул ее огромной лохматой собаке местной породы, любимице Огьера, потом поднял глаза на хитта:

— Где строится второй понтон и когда он будет готов?

Тэн развернул на столе карту и показал пальцем:

— Вот тут, в двух тысячах локтей восточнее первого моста. Пролив там такой же ширины и на другой стороне имеется бухта — разлом в скалах. От нее тянется равнина в глубь страны. Расстояние до гор — около трех тысяч локтей; немного, но можно захватить плацдарм, если мы переправимся на ту сторону.