Читать «Великие перемены» онлайн - страница 107
Герберт Розендорфер
20
Имеется в виду Рудольф Шарлинг (р. 1947), немецкий политик (СДПГ), в 1993 г. председатель СДПГ, впоследствии министр обороны (до 2002 г.) в правительстве федерального канцлера ФРГ Герхардта Шрёдера. —
21
Город Лейпциг в 1989 г. был очагом мирного сопротивления режиму ГДР. Крупные демонстрации, во время которых на улицах обычно зажигали свечи, проходили там по понедельникам. —
22
Подразумевается Грегор Гизи, основатель и председатель (до августа 2002 г.) Партии демократического социализма (ПДС), наследницы СЕПГ. До августа 2002 г. был сенатором по вопросам экономики в Сенате Берлина. —
23
Японцы. —
24
Имеется в виду центральный орган СЕПГ «Neues Deutschland» («Новая Германия»). —
25
Мальорка (Майорка), остров в Средиземном море, любимое место отдыха немцев. —
26
Ти Лой — Тирольские Альпы. Название части Альп в пределах Тироля и Баварии, на территории Австрии и ФРГ. Район альпинизма, туризма и зимних видов спорта. —
27
Это место в оригинале испорчено. Возможно, имеется в виду «ингалятор». —
28
Китайский эвфемизм «менять свое платье» означает «справить нужду». —
29
Здесь игра слов. Россия по-немецки Russland
30
Н.В. Гоголь. —
31
Имеется в виду М.С. Горбачев. —
32
Большой город «Дай мне марку» — Берлин. —
33
34
Подразумевается немецкий монах-францисканец Бертольд Шварц (наст, имя Константин Анклитцен). Жил в XIV в. Прозвище Шварц («Черный») получил за свои занятия химией. Предание говорит, что посаженный в тюрьму по обвинению в колдовстве, продолжал свои занятия и случайно изобрел порох (около 1330 г.). Во Фрайбурге (ныне земля Баден-Вюртемберг), где он предположительно родился, ему воздвигнут памятник. —
35
Город Йе-на — г. Йена. —
36
Чи — китайская мера длины, равняется приблизительно 32 см. —
37
Имеется в виду район г. Берлина Кройцберг (Kreuzberg — Крестовая гора). —
38
Империя Л'им — Римская империя. —
39
Империя Ю-Э-Сэй — США (USA). —
40
Библиотека Конгресса, национальная библиотека США, в Вашингтоне. —
41
Имеется в виду убийство в 1963 г. 35-го президента США Джона Кеннеди (1917–1963). —
42
Подразумевается гостиница сети Рэдиссон. —
43
Перевод Е. Колесова.
44
Город Кицбюэль, горный курорт в Тирольских Альпах. —
45
Имеется в виду китайский монах-даосист Тао Хун Цзин (452–536) по прозвищу «Цветущий юг», один из крупнейших ученых своего времени, теоретик секты с горы Маошань близ Цзянькона. Он превратил свою обитель в центр светского и религиозного образования. Видимо речь идет о его каноне. —