Читать «Девушка с тюльпанами» онлайн - страница 2

Чарлин Сэндс

Девушка не заставила себя долго ждать. Бегом спустилась с лестницы и, легко поднявшись на сцену, протянула ведущему листочек с меню, которое он тут же озвучил:

– Итак, счастливчика, купившего ужин, еще помнящий тепло рук милой Элизы, ждет французская закуска и необычный десерт. Пусть он останется секретом. Лишь победитель нашего аукциона узнает, что это. Предлагаю начать с пятисот долларов. Кто больше?

Элиза замерла в ожидании. От волнения у нее задрожали руки, и она поспешил спрятать их за спиной. Лишь когда со всех сторон посыпались предложения, причем не от отца с братом, а от малознакомых людей, Элиза немного расслабилась.

Торги продолжались до тех пор, пока цена ее ужина не выросла до трех тысяч пятисот долларов. Элиза искренне радовалась такому удачному аукциону.

– Три с половиной тысячи раз, три с половиной тысячи два и…

– Тридцать пять тысяч долларов, – раздался мужской голос и прервал отсчет ведущего.

– Извините сэр, но три тысячи пятьсот предложил другой джентльмен раньше вас, поэтому ужин достается ему, – вежливо пояснил аукционист.

– А я предлагаю тридцать пять тысяч долларов, – громко повторил незнакомец, и его слова эхом пронеслись по всему танцевальному залу.

Повисла мертвая тишина. Все гости онемели от удивления и любопытства и, как по команде, повернули головы в сторону щедрого незнакомца.

Элиза замерла. Ее улыбка медленно сползла с лица, а сердце бешено заколотилось в груди. Она слишком хорошо знала этот голос, чтобы ошибиться.

– Не может быть, – еле слышно прошептала она.

Глаза мистера Филлипса счастливо засияли. Он повернулся к Элизе, но, видя, что она не разделяет его восторга, вернулся к своим обязанностям.

– Извините, сэр, я не расслышал сразу. Итак, тридцать пять тысяч раз, два, три! Продано мужчине в конце зала. Давайте поприветствуем такого щедрого покупателя, – предложил ведущий, и софиты моментально осветили Риза Паркера, которого Элиза не видела шесть лет.

Их взгляды встретились. В глазах Риза Элиза не заметила ни тепла, ни радости. Теперь он мало походил на того улыбчивого участника родео, с которым судьба свела ее одним жарким летом в Монтане.

Прошло столько времени, но Риз все такой же привлекательный, лишь взгляд стал тяжелее и губы крепко сжаты, а не расплываются в улыбке, как раньше. Что еще поразило Элизу, так это одежда Риза. Он гармонично вписался в обстановку богатства и благополучия, царившую здесь этим вечером. Тонкая рубашка, однобортный жилет из дорогой ткани. Пшеничная шевелюра спрятана под ковбойской шляпой. Дополняли наряд ковбойские сапоги из дорогой змеиной кожи.

Будто сошел с обложки модного журнала, мелькнуло в голове у Элизы.

Они слишком долго и пристально смотрели друг на друга, забыв о присутствующих. Вихрь эмоций и воспоминаний моментально захлестнул Элизу, унося в прошлое. Она словно заново пережила былые события, от которых осталось одно-единственное чувство: злость.