Читать «Ковбой-искуситель» онлайн

Линда Гуднайт

Линда Гуднайт

Ковбой-искуситель

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ее отец сделал это снова…

Кейра Дин Тейлор повернула красный «шевроле» и наконец-то оказалась на родной земле.

В течение многих лет, дважды в год – в день свадьбы и в день смерти жены – Питер Тейлор напивался в доску и проигрывал в покер свое ранчо «Тилтид». Слава богу, все в техасском городке Бутлик знали об этой слабости Питера, и как только старик трезвел, новый «владелец» с радостью перепродавал ему ранчо за пару стаканчиков пива.

Но на этот раз все было по-другому. Питер проиграл ранчо человеку, которого Кейра презирала больше всего на свете, – Таю Мердоку. Вряд ли что-нибудь заставит этого мерзавца отказаться от своего выигрыша.

Кейра припарковала автомобиль неподалеку от дома. Выйдя во двор, отец приветствовал ее с добродушной улыбкой.

– Ах, папа. – Она бросилась в его объятия, вдыхая знакомый запах табака, пропитавший старый пиджак. – Скажи, что я неправильно поняла тебя. Ты не мог проиграть ранчо Таю.

Питер гордо вскинул подбородок:

– Он победил в честной игре.

– Тай Мердок понятия не имеет, что такое честь. – Даже спустя шесть лет упоминание об этом мужчине пробуждало в ней массу разных эмоций. Воображение тут же нарисовало смеющиеся темно-карие глаза, бросающие вызов.

– Боюсь, ты ничего не сможешь сделать. Мы подписали договор, и теперь ранчо принадлежит ему на законных основаниях. – Чувствовалось, что Питер не находит себе места от смущения. – Здесь многое изменилось за последнее время, дочка. Ты бы знала об этом, если бы жила в «Тилтид».

Питер очень огорчился, когда Кейра уехала из дома сразу же после смерти матери. Дочь бросила его в тот момент, когда они особенно нуждались друг в друге. Больше она не совершит подобную ошибку. Эта земля в крови у всех Тейлоров, и женщина намеревалась сохранить ее для своего сына.

Мысль о Лейне, пятилетнем сорванце, наполнила сердце матери гордостью и решимостью. Даже если ей придется вступить в схватку с самим дьяволом, она отвоюет эту землю для сынишки.

Расправив плечи, Кейра направилась в дом, желая окунуться в атмосферу уюта и покоя. Оказавшись на пороге, она закрыла глаза и глубоко вздохнула.

Сосна? Ее глаза удивленно распахнулись. Что-то здесь не так. Куда подевались знакомые запахи старой кожи и древесного масла?

Женщина подозрительно огляделась вокруг. Не было круглого семейного стола и бамбуковых стульев. На их месте стоял роскошный гарнитур из красного дерева.

– Отец! Куда подевалась наша мебель?

– Я перенес ее в трейлер.

– Ты живешь в трейлере? Только не говори, что этот негодяй Мердок выгнал тебя на улицу. Я придушу его своими собственными руками, и он больше никого не сможет облапошить. Я… я…

– Ой, как страшно! У меня аж коленки трясутся.

Кейра похолодела от ужаса. Она тотчас узнала глубокий низкий голос, который столько раз вкрадывался в ее мечты. Хрипловатый и сексуальный, со скрытой усмешкой, он вызывал волнующую дрожь в теле. Она сжала кулаки, а потом повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с самим дьяволом.

Питер предупреждающе поднял руку.

– Попридержи язычок, Кейра Дин. Я сам решил перебраться в трейлер. Этот парень не стал бы выбрасывать старика на улицу.