Читать «Катакомбы Кромоса» онлайн - страница 69

Сергей Александрович Баталов

– Особые приметы, знак, подсказку! – ответила она, не выпуская из рук кормового весла. – Вы же помните, я говорила – мы с тем парнем, предводителем местных «лихих людей» росли практически вместе. Он тогда тебе правду сказал. Но не всю. Я тоже была маленькой девочкой, и тоже запомнила рассказы его бабушки.

Так вот, баба Малл говорила, что остров, на котором побывал тот рыбак, отличается чем-то от других. Есть в нем какие-то особые камни, которых нет на других островах. Она говорила их название, но я теперь не помню. Помню только, что должны быть на острове какие-то каменные ворота, которые никуда не ведут. А еще – вершина центральной горы, если смотреть на неё с нужной точки перед заходом Лакуса, блестит, как бы отражает его лучи. Но что это за точка, и где именно на побережье она находится, я не знаю. А бабушка Малл не говорила. Не хотела, или просто не знала….

– А сколько всего островов в этом архипелаге?

– Никто не знает. Сотни. Может быть – тысячи.

– Хорошо! Поставлю вопрос иначе: что за событие произошло, в результате которого тот рыбак потерял ногу? Почему я спрашиваю об этом? Мужчина с ампутированной ногой долго не протянет, если ему своевременно не оказать медицинскую помощь. Думаю, можно предположить, что между откусыванием ноги рыбаку и медицинской помощью ему должно было пройти не очень много времени. Бабушка Малл что-нибудь говорила о причине, по которой герой её рассказал лишился конечности?

– Да, она сказала, что рыбака сбил в море самец Даррт, во время брачных игр.

– У этих животных, дартов, есть какое-то определенное место, где они играют в свои брачные игры?

– Есть! Свои супружеские танцы самки и самцы Даррт устраивают только один раз в год и только у одного острова….

– Как называется этот клочок суши?

– В том-то и дело, что этого не знает никто! Имя этого острова – самая большая тайна сообщества рыбаков и пиратов Кромоса. Почему? Во время брачных церемоний животные настолько увлечены друг другом, что подпускают посторонних на очень близкое расстояние.

Добыть Даррта в море практически невозможно. Они хитры и сильны. Но на мелководье, у острова, когда они поглощены друг другом…. С этой задачей справиться даже он! – кивок в сторону Талла.

– Значит…. Остается одно – искать то, что может быть похоже на ворота из камня. И эти ворота никуда не ведут. – подытожил человек. Вдова помолчала, удрученно кивнула. До наступления темноты никто из них троих больше не проронил ни слова.

– Есть предложение! – это было первое, что услышали от землянина его спутники на следующий день.

– Какое? – настороженно поинтересовалась рыбачка, хорошо помнившая, какие фортели способен выкидывать однорукий иноземец.

– Поискать остров там, где никто и никогда не бывает. То есть в самых неисследованных областях архипелага.

– Почему?

– Если бы остров, у которого брачуются дарты, находился где-то в оживленном месте, его вычислили бы очень быстро, и никакой тайны в нем не было бы. Но коль информация о нем много веков остается секретной, значит, сам остров находится так далеко от мест, которые посещают часто (или – редко!). То есть до сих пор никто случайно на остров не попал. Только – намеренно, в результате целенаправленных действий.