Читать «Жертвенный лицедей» онлайн - страница 2

Ричард Старк

Два дня назад Грофилд еще был в Матаморосе, Мексика, напротив Браунсвилла, на противоположном берегу Рис-Гранде. Он сидел в зеленом полумраке гостиничного номера, многословно прощаясь со славной молодой дамочкой по имени Элли, когда вдруг в дверь постучали, и появился смуглый нервный человечек, напрочь лишенный подбородка. Он держал в руке конверт с посланием от генерала Позоса, диктатора одной банановой республики. Но так уж вышло, что незадолго до того Грофилд совершенно случайно спас ему жизнь, и теперь генерал просил об одолжении. Короткая записка была нацарапана чернилами:

«Возможно, Вы сумеете помочь одному моему знакомому. Дело прибыльное».

Вместе с запиской в конверте лежали авиабилеты и инструкция: явиться в бюро проката машин в Сан-Хуане и назваться Уилкоксом.

Он не сразу принял это предложение. Во-первых, он ехал домой, к жене, долготерпеливой девушке, которую не видел уже очень долго. Во-вторых, ему надо было таскать за собой целый чемодан денег — плоды предыдущей весьма удачной экспедиции. В-третьих, у него уже было две профессии, лицедей и вор, ни одна из которых вроде бы не востребовалась в этой записке, а по совместительству ему работать не очень-то и хотелось.

Но что же им нужно? Кто этот «знакомый» генерала Позоса? Откуда тут взяться прибыли? И чего от него ждут? Рассыльный без подбородка ничего этого не знал. Так он Грофилду и сказал.

— Если ты переживаешь из-за денег, — произнесла, наконец, Элли, пока он мерил шагами комнату, впадая то в безразличие, то в любопытство, — то я могу отвезти их твоей жене.

— Хо-хо-хо, — изрек Грофилд. — Боюсь, она этого не поймет.

— На самом деле ты боишься, что она все поймет.

— Толкуй, как хочешь.

— Я надену эластичные чулки, — вызвалась Элли. Грофилд перестал расхаживать и посмотрел на нее.

— Что ты сделаешь? Зачем?

— Тогда она проникнется жалостью ко мне.

Ему нечего было противопоставить такой логике. Поэтому деньги Грофилда поехали с Элли к его жене, а сам Грофилд — на «форде» в какое-то местечко «за» Тома-де-Агва.

Шоссе 185 не было отмечено указателем. Увидев дорогу, отходившую налево, к Сан-Исидро, Грофилд понял, что проскочил. Чертыхнувшись по-английски, он развернулся так резко, что завизжали тормоза, возвратился к дороге, которая была ему нужна, свернул налево, разорвав бесконечный поток идущего на восток транспорта, и оказался на узкой пустынной дороге, слева и справа от которой стояли закопченные лачуги. На дворах перед ними виднелись разваливающиеся автомобили. Тома-де-Агва оказался жалкой дырой, где можно было разве что купить пива. Грофилд объехал одного иди двух пьяниц, выехал из городка, отыскал левый поворот и очутился на дороге, которая сразу же бесславно превратилась в проселок, из двухрядной сделалась однорядной и пошла в гору. Листва становилась все больше и больше похожей на растительность джунглей — густой, влажной, темно-зеленой.