Читать «ИСТОРИЯ ТАНКОВОГО КОРПУСА «Гроссдойчланд» – «ВЕЛИКАЯ ГЕРМАНИЯ»» онлайн - страница 182
Вольфганг Акунов
414
Нем.: Hochmeister.
415
Фр.: «цветки лилии».
416
Нем.: Baltikumkaempfer (Baltikumer); более общим понятием было
417
В последнее время в русскоязычной литературе, посвященной наградам Третьего рейха, эту «пристёжку-реплику» стало принято именовать, не мудрствуя лукаво, прямо по-немецки – «шпанга» (что, однако, представляется нам неоправданным варваризмом).
418
Нем.: Deutsches Kreuz in Gold (эту высокую боевую награду в форме восьмилучевой звезды с большим гаммадионом в центре, призванную, по замыслу Гитлера, заменить собой бывший высший прусский королевский военный орден «За заслуги», в Третьем рейхе шутливо именовали
419
Нем.: Deutsches Kreuz in Silber.
420
Фюрер Третьего рейха избрал для подписания французами перемирия в 1940 году тот же самый железнодорожный вагон, в котором французы заставили немцев подписать капитуляцию в 1918 году, отнюдь не случайно, а в отместку за то, что и французы в своё время вели себя не лучше, продиктовав делегатам побежденной в Первой мировой войне Германии условия Версальского мира в том же самом зале Версальского дворца, в котором немцы провозгласили в 1871 году Германскую империю (Второй рейх) после победы над французами во
421
God Save the King.
422
Rule, Britain, Over the Waves,
Britons never shall be slaves.
423
Marsellaise.
424
Ныне – Вроцлав (Польша); русское название этого города – Бреславль.
425
Lied der Deutschen.
426
Gott erhaltе Franz den Kaiser.
427
Gott erhalt uns den Kaiser.
428
Никогда не следует забывать, что национал-социалистический Германский (Третий) рейх Адольфа Гитлера поглотил, или присоединил, в 1938 году отнюдь не