Читать «Дерзкая любовница» онлайн - страница 159

Элейн Барбьери

Попозже, ночью, когда Анжелика будет лежать у него в объятиях, Гарет постарается ей что объяснить – только вряд ли она поверит.

Уверенно обнимая спутницу за талию, Гарет вошел в магазин. Как что обычно бывает, кроме своего прямого назначения, его просторный зал служил еще и местом сборищ городских матрон. Вот и сейчас кое-кто из них находился здесь. Увидев Анжелику, они возбужденно зашушукались – и это, конечно, не укрылось от ее наблюдательных глаз. Точеный подбородок гордо задрался, и она преувеличенно деловито обратилась к Доусону.

– Гарет, у нас вышел почти весь чай. И еще нам нужно…

– Милая, все, что нам нужно, ты можешь потребовать у приказчика. Он же нам все и упакует – И он обратился к лысоватому мужчине, замершему у прилавка: – Верно, приятель?

Приказчик широко улыбнулся и поспешно кивнул, и Анжелика направилась в его сторону Гарет тем временем подошел к висевшей в дальнем углу доске объявлений. До сих пор ему не представилась возможность хоть с кем-то побеседовать о том, что творится в Техасе. Судя по виду, на доске висел некий официальный документ, а Доусон, не тратя времени даром, приступил к чтению.

Документ содержал подробный отчет о событиях в Анауаке – начиная со дня ареста двух торговцев. Гарет жадно поглощал одну строку за другой и почти добрался до конца, когда над его ухом прозвучал грубый голос.

– Партнер, ты тратишь время попусту. То, что там написано, давно устарело. Если тебе интересны последние новости – просто повернись ко мне лицом, и я тебе помогу.

Гарет не спеша развернулся. И громко расхохотался, увидев рослого парня с выдубленной солнцем физиономией.

– Гарет Доусон, меньше всего я ожидал встретить тебя в Голиаде! Твой па отправился в Штаты несколько недель назад, и тебе следовало мчаться во всю прыть, чтобы не оставлять дом без присмотра!

– Лестер, я именно туда и направляюсь. – Гарет крепко пожал протянутую ему мозолистую лапу. – А ты, Лестер Смолл! Что занесло тебя в этот городишко и что ты болтал насчет последних новостей?

– Это не болтовня, Гарет. Ха, да по одному твоему виду понятно: тебе ничего не известно о маленькой шутке, которую сыграл Вильям Барретт Гревис почти сразу после того, как вышла эта газета.

– Я знаю Билла Тревиса. Он не из робкого десятка и настоящий патриот. Я горжусь тем, что могу считать себя его другом. Однако ты угадал. Мне ничего не известно про его шутку.

– Ну, стало быть, ты прочел, как перехватили курьера, который сунулся в толпу у здания суда на главной улице Сан-Фелипе.