Читать «Звездный хирург. Сборник фантастических произведений» онлайн - страница 229
Джеймс Блиш
— Обязательно, Спок. Пока ты или Джеймс живы — обязательно. — Он усмехнулся и показал на свою голову. — Я буду здесь, если вы когда-нибудь снова захотите со мной увидеться.
— Я это запомню, Джим. А теперь нам пора расстаться, — он помолчал. — Я счастлив, что в этот раз могу хотя бы попрощаться с тобой.
Джим поднял руку.
— Прощай, Спок. Хотя мы можем встретиться снова.
— Прощай, мой друг, — сказал Спок. — Или — до встречи.
И он вместе с сыном ушел через двери голо графического отсека.
Когда они оказались снаружи и двери закрылись, Джимми сказал:
— Компьютер, прекрати выполнение программы, но сохрани ее под именем… — он посмотрел на отца, — «Спок I». Может быть, мы захотим однажды снова навестить его если когда-то опять окажемся на борту «Дерзости», - объяснил он.
— Разумно, — пробормотал Спок. Он внезапно почувствовал себя так, как будто с него сняли груз. Теперь он знал, что сможет жить дальше без того чувства вины, что так долго его преследовало. — Пойдем, Джимми. Твоя мать беспокоится о тебе.
* * *
На следующее утро — яркое, раннее — вся семья Спока собралась в транспортерном отсеке номер один. Присутствовали капитан Пикар, коммандер Райкер и советник Трои, чтобы проводить их к месту назначения — на Хаттис VII.
— Благодарю вас за гостеприимство, капитан Пикар, — с чувством сказала Саавик. — Находиться на борту флагмана Звездного флота — и наслаждение, и большая честь.
— Это моя почетная обязанность, Саавик, — столь же искренне ответил Жан-Люк. — Надеюсь, что мы еще сможем быть вам полезными в будущем.
Дианна положила руку Джиму на плечо и улыбнулась ему.
— Надеюсь, ты запомнишь, о чем мы с тобой беседовали как-то вечером, Джеймс, — сказала она. — Потому что я права, и ты это знаешь.
— Я запомню, госпожа советник, — пообещал он. — Я знаю, что вы правы.
— Эй, подождите! Вы не можете так и не попрощаться со мной! — отчаянный голос Милэун, казалось, слышался отовсюду.
— Я же не знаю, когда теперь снова с вами увижусь. Она влетела в комнату, вконец запыхавшись.
— Что здесь делает ребенок? — сердито проворчал Пи-кар Уиллу Райкеру
— Примите наши извинения, мистер Спок, — сказал Уилл, — ее сейчас же уведут.
Рука Спока взлетела.
— Отрицательно, коммандер. Это подруга Джима. Она должна была вспомнить, что надо как следует попрощаться. — Основательные прощания тут в обычае. — Он посмотрел на Джеймса.
Джеймс слегка зарделся от смущения.
— Извини, Милэун. Я думал, ты еще спишь и не хотел тебя тревожить.
Милэун так крепко его обняла, что он засомневался: сможет ли он снова дышать?
— Вот глупый! Мы же друзья, помнишь?
— Да, конечно, помню! — сказал ей Джеймс. — Спасибо тебе за все.
Пока изумленные взрослые смотрели на них, дети снова обнялись.
— Хаттис VII докладывает, что они готовы к прибытию мистера Спока с семьей, — вмешался голос начальника транспортерной службы О’Брайена.
— В таком случае пора расставаться, — сказал Спок. Он посмотрел на капитана Пикара. — Долгой жизни и процветания, капитан. И большое спасибо.
Пикар легко вернул салют.
— Мира и долгой жизни вам и вашей семье, мистер Спок. Пусть удача сопутствует вам на Хаттисе VII.