Читать «Атланта» онлайн - страница 209
Сара Орвиг
– Клер, у нас будет счастливый брак. Обещаю, что сделаю тебя счастливой.
– Я уже счастлива, мой милый. Я даже не смела мечтать о таком.
– Когда приедем домой, я предложу Аларику такую сумму денег, что он вынужден будет согласиться работать на моем заводе и проститься с армией. Он – талантливый управляющий, и, если он возьмет дела в свои руки, я смогу больше времени проводить с тобой.
– Это было бы замечательно. Может быть, мне попробовать уговорить Аларика.
– Ни в коем случае. Он влюблен в тебя… Разговаривать с ним буду я сам.
– Слушаюсь, полковник О'Брайен.
– Когда подрастет наш малыш, мы соберем всю семью на крестины. А потом уговорим наших любимых сестер и братьев на время забрать к себе Майкла и малыша, а сами отправимся в свадебное путешествие, которого у нас не было.
– Совсем не обязательно, Форчен. Мы будем вместе…
– Оно будет совсем коротким, любимая. Ведь я знаю, что ты не оставишь надолго своего малыша. Мы должны были сделать это давно, сразу после свадьбы. Во всем виноват я: был таким слепым и упрямым…
Клер засмеялась и нежно поцеловала Форчена.
– Насчет упрямства я согласна, – сказала она, обнимая его и сияя от счастья.
ГЛАВА 26
Год спустя Клер стояла в церкви, у алтаря, рядом с Форченом, который держал на руках пятимесячного младенца. Майкл вместе со всей семьей стоял позади них. Передав малыша священнику, Форчен положил руку на плечо мальчика. Клер не могла глаз отвести от своего красивого мужа. Он повернул голову и лукаво подмигнул ей.
Священник окропил голову младенца водой.
– Крестится раб божий Кайеран Рафферти О'Брайен, – произнес он низким голосом.
Клер смотрела на крошечного мальчика, который, закрыв глазки, обрамленные темными ресницами, крепко спал; темные завитки волос выглядывали из-под белого чепчика. Клер улыбнулась: их второй сын тоже будет похож на отца.
Церемония скоро закончилась, и они отправились праздновать это семейное событие домой.
За день до крестин Форчен пригласил фотографа, и, как только они вошли в дом, он собрал всех гостей в библиотеке наверху, чтобы сделать семейную фотографию. Клер расправила свое розовое муаровое платье. Новое кольцо с бриллиантом сверкало на ее руке; это был подарок Форчена. В белой рубашке с черным галстуком и в черном костюме он выглядел настоящим красавцем. Майкл был одет так же, как его отец, и все внимание уделял младшему брату.
Как только фотограф закончил съемку, мальчик подошел к Клер.
– Можно мне подержать его?
Она передала ему спящего малыша.
– Будь очень осторожен.
– Хорошо, мама.
Майкл отошел и сел в кресло. Его тут же обступили дети и родственники. Когда София подошла к Клер, ее глаза горели радостным огнем.
– Вы с Чентл должны все рассказать мне, я не умею обращаться с маленькими детьми.
– Скоро научишься, – произнес Кэл, подходя к ней и нежно обнимая за талию.
Она повернулась к нему; золотые кудри рассыпались по ее плечам. Кэл нежно поцеловал ее в губы, и Клер вспомнила, как впервые познакомилась с родственниками Форчена и как завидовала тогда тому счастью, которое царило в семьях его братьев. Она оглядывала комнату в поисках мужа. Он стоял, держа в руке стакан бренди, и разговаривал с Алариком и Рафферти. Форчен подмигнул Клер, и она с теплотой в сердце подумала о том, что у них тоже счастливый брак. Клер вспомнила весь прошедший год, каждый день которого был наполнен их любовью. Время, проведенное ею в маленьких комнатках и в постоянном страхе, что у нее отберут Майкла, отодвигалось все дальше назад и казалось совсем нереальным.