Читать «Прекрасная, бессердечная» онлайн - страница 26
Картер Браун
Мое время отправляться на тот свет не придет, пока добрый Господь не отдаст мне того, что принадлежит мне по праву!
– Месть? – переспросил я. – Кому?
Его лицо приобрело прежнее суровое выражение.
– Это вас не касается, – холодно сказал он.
– Конечно нет, – сказал я. – А вы бы могли мне помочь в другом деле? Я ищу девушку по имени Шейн.
Сандра Шейн.
– Я слышал, она работала у Луи Робертса, – сказал старик неуверенно. – Он владелец бара здесь, в городе.
Не такой уж хороший бар, но другого у нас нет. Да я почти и не пью с тех пор, как умерла Пирл.
– Попытаюсь разузнать о ней там, – сказал я. – Спасибо.
– Мы с Пирл благодарны вам за внимание, – сказал он торжественно.
Я минуту колебался.
– Этот пустой участок за могилой вашей дочери, он что, зарезервирован?
– Почему вы спрашиваете?
– Просто любопытно, – сказал я. – Можно ли заранее договориться о месте на кладбище или хоронят на том участке, который свободен?
– Это место занято, – сказал он низким голосом. – Занято.., для одной из дочерей самого Дьявола! Для накрашенной шлюхи с черным сердцем, которая отняла у меня мою девочку раньше срока!
– Джуди Мэннерс? – спросил я.
– Вы знаете? – Его голос стал грубым, уродливым. – Она послала вас сюда посмеяться и поиздеваться надо мной! Так можете передать ей, что ее время близко – месть придет с Небес: громом и огнем!
– Я передам ей, – сказал я, устало усмехаясь.
– Убирайтесь! – Он драматично вытянул руку по направлению к низкому забору. – Вы жалкий земляной червь! Убирайтесь, пока гнев Небес…
Но я уже ушел не дослушав.
Я опять устроился в своем "остине", завел мотор и бросил последний взгляд на кладбище. Старый Коулмен стоял неподвижно. Его рука, все еще вытянутая вперед, указывала прямо на меня. Солнце сияло за его головой, и образовавшийся нимб завершал его сходство с персонажем из Библии.
По моей спине пробежали ледяные мурашки, и я нажал на стартер техники двадцатого века, которая унесла меня опять на главную улицу.
Тремя минутами позже я входил в бар. В одном старый Коулмен был прав – заведение это было не из лучших.
Толстый мужчина с веселой улыбкой на губах подошел ко мне, вытирая губы о передник.
– Вам что? – одобряюще спросил он.
– Шотландское виски, немного содовой, – сказал я. – И пожалуй, кружку пива.
– Обязательно. – Он кивнул. – Вы здесь проездом или по делу?
– Вы Луи Робертc? – спросил я.
Он кивнул:
– Чем могу?..
– Мое имя Уилер. – Я протянул ему свое удостоверение.
– Далеко вы забрались из Пайн-Сити, лейтенант, – усмехнулся он. – Так чем я могу быть вам полезен?
– Я ищу одну девушку, – сказал я, – Сандру Шейн.
Старый Коулмен сказал, что она работает у вас.
– Вы с ним уже познакомились? – ухмыльнулся Робертc. – Он у нас нечто вроде местной достопримечательности.
– Можете меня в этом не убеждать, – сказал я. – Так что насчет Шейн?
– У нее какие-нибудь неприятности?
Я покачал головой:
– Просто одна свидетельница в Пайн-Сити говорит, что Шейн может удостоверить ее личность.