Читать «Прекрасная, бессердечная» онлайн - страница 25

Картер Браун

– Вам нужно свернуть направо, миновать мотель, а затем проехать два квартала вперед, – сказала она. – Заблудиться невозможно. Это такое красивое место! Старый Коулмен целыми днями ухаживает за могилами, и там действительно чудесно! Я сел в машину и медленно поехал мимо мотеля, глядя на бассейн, в котором вместо воды лежал слой песка. Затем свернул направо и проехал два квартала. Официантка мне не соврала: это кладбище было как оазис в пустыне. Изумрудная свежая трава, безупречная по своей чистоте, выглядела так, будто ее только что импортировали из загородного дома на Беверли-Хиллз. Выбираясь из машины, я слышал звук льющейся из шланга воды.

Открыв маленькую свежевыкрашенную калитку, я вошел на территорию кладбища. Каждая могила, каждый надгробный памятник носил на себе следы тщательного ухода.

Через пять минут чтения могильных надписей я очутился у могилы "Элиас Фрай, род. 1861, ум. 1923. Покойся в мире". Немного дальше находился мраморный памятник в виде ангела. Крылья его сверкали на солнце. Надпись была следующая: "ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ ПИРЛ КОУЛМЕН, ПОКИНУВШАЯ НАС НА СЕМНАДЦАТОМ ГОДУ ЖИЗНИ". Внизу, буквами помельче, шла надпись:

"Бог дал, Бог и взял". Последняя строчка была раза в два больше предыдущей и поэтому выделялась: "МЕСТЬ ПРИНАДЛЕЖИТ МНЕ", – СКАЗАЛ ГОСПОДЬ".

Отступив на несколько шагов, я закурил сигарету. Щурясь от солнечных бликов, скользивших по полированной поверхности мраморных плит, я перечитал надпись, но все равно ничего не понял. Последняя строчка звучала явным диссонансом.

– Мы не любим, когда на кладбище курят, незнакомец, – раздался позади меня спокойный голос.

Я обернулся и увидел рядом с собой старика, глядевшего прямо на меня. Ему было лет семьдесят, но его спина была прямой, а бледно-голубые глаза сурово смотрели на меня с сожженного загаром лица. Он был без шляпы, в потертых джинсах, на плечи поверх голубой хлопчатобумажной рубашки был накинут плед. Пряди седых волос были плотно зачесаны назад, придавая ему почти библейский вид.

– Простите, – сказал я, бросил сигарету и затоптал ее.

Он одобрительно кивнул.

– У вас здесь кто-нибудь похоронен?

– Нет, – сказал я. – Просто это место показалось мне с дороги таким красивым, что я остановился на минутку.

– Я присматриваю за кладбищем, – сказал он. – С тех пор как у меня умерла дочь, это моя единственная забота. Жена похоронена в северном углу. – Он указал рукой направление.

– Вы мистер Коулмен? – спросил я. – Официантка в столовой сказала мне, что вы присматриваете за кладбищем.

– Никто не называл меня мистером уже лет десять, – усмехнулся он. – Старый Коулмен – так меня все зовут. Некоторые считают, что я свихнулся. Может, они и правы.

– Ваша дочь Пирл похоронена здесь? – Я кивнул в сторону мраморных крыльев.

– Да, моя девочка, – сказал он. – Красивый мрамор, правда? Мне кажется, что Пирл он бы понравился. Она так любила красивые вещи.

– Очень красивый памятник, – сказал я вежливо. – Меня только удивляет надпись – последняя строчка как-то не вяжется с остальными.

– Так и должно быть! – упрямо сказал он. – Так и должно быть, молодой человек! Месть принадлежит мне, сказал Господь, и так оно будет! Я ждал ее восемь лет и, если понадобится, буду ждать еще столько же!