Читать «Исчезнувший мертвец» онлайн - страница 49
Картер Браун
– Тем не менее я не самый умный в полиции, – пришлось скромно возразить мне.
– Я не это имела в виду, – нежно прошелестела Карелии. – Хочу сказать, что вы, безусловно, самый нормальный из всех нормальных.
– Благодарю. Вам больше нечего мне сообщить?
– Были еще разные сплетни, но, мне кажется, на них не стоит обращать внимания… Вы, вероятно, уже слышали относительно жениховства Дикса и мисс Томплинсон?
– Мисс Томплинсон сама мне об этом заявила, и даже с большим чувством.
– Никогда не видела ничего более абсурдного, – засмеялась Каролин. – Она, должно быть, считает его новорожденным или чем-то в этом духе. Вертится вокруг него как курица-мать, даже при публике, и, если кто-нибудь посмеет сказать что-либо по этому поводу, с ней случается истерика.
– Да-а… Все это не слишком приближает меня к завершению дела. Во всех уголовных историях существует мотив для убийства. В основном все объясняется мотивами, и притом очень существенными, а не мелочью. Но в данном деле я до сих пор не могу найти хотя бы малейший повод.
– Сожалею, я очень хотела вам помочь.
– У меня застопорилось все дело, но тем хуже для меня.
В дверь постучали.
– Лейтенант Уилер? – раздался голос сержанта Полника. – Вы здесь?
– Что случилось?
– Шериф рвет и мечет. Желает поговорить с вами по телефону.
– До скорого, – печально улыбнулся я Каролин, направляясь к двери. – Сейчас меня подвергнут хорошей головомойке.
Глава 11
– Их схватили в двух милях от колледжа. Конечно, они неслись на полной скорости, – сообщил шериф. – Они рассказали нам всю свою историю. В настоящий момент эти ишаки повторяют ее, только происходит это уже в кабинете прокурора.
– Мефисто и Пис?
– Вот именно: иллюзионист и его помощник. Они сообщили, что вы заперли их в котельной и угрожали обвинить в убийстве, если они не признаются в краже драгоценностей во время представления. Оба отрицают это самым решительным образом. Если прибавить к их рассказу и рапорт Мэрфи, из которого следует, что вы были пьяны или ненормальны, то естественно, что у всех сложилось мнение, будто вы именно пьяны и, хуже того, не в себе.
– Я, конечно, могу объяснить все, но доклад займет слишком много времени.
– Хочу вам помочь, Уилер… Все это нас весьма беспокоит. У прокурора все настроены против вас, потому что я не заметил вашего сумасшествия и не заменил обычным служащим отдела убийств. Прокурор посчитал дело таким важным, что даже оторвался от подушки, чтобы прибыть в контору. Он мобилизовал двоих своих людей, и в настоящий момент те записывают каждое слово, которое произносят иллюзионист и его помощник.
– Представляю себе!..
– В случае если вы не сотворите чуда, нас обоих просто разнесут в клочья.
– Каким временем я располагаю?
– Э.., по правде, очень небольшим. Я постараюсь задержать отъезд отряда из отдела убийств.., скажем, на час, но не дольше. Это все, что мы имеем, Уилер, только один час.
– Не густо.
Шериф оптимистически спросил:
– Ну а кроме этого? Что-нибудь начинает прорисовываться?
Я нагло соврал:
– Все идет отлично! Задержите, насколько сможете, отъезд отряда, шериф! Я немедленно сообщу вам по телефону обо всем важном.