Читать «Спанки» онлайн - страница 27

Кристофер Фаулер

— Мартин Росс, — напомнил я. — Из “Мебели “ТАНЕТ”. Вот, хотел узнать... — Лишь произнеся эту фразу, я вдруг понял, что Сара была не одна. Ее сопровождал весьма солидный мужчина, который в данный момент расплачивался с водителем такси. Однако отступать было поздно, меня понесло, слова лились из меня, как из рога изобилия. Тем временем появился прифранченный спутник Сары и, изумленно подняв бровь, поинтересовался, не докучает ли ей какой-то безвестный незнакомец.

— Роджер, это с работы, — небрежно бросила она, указывая на меня пальцем, словно перед ней был не человек, а статуя или дерево какой-то редкой породы.

— Дорогая, мы опаздываем, — проговорил Роджер изысканным тоном типичного представителя верхнего слоя среднего класса. Затем он устремил на меня взгляд, в котором мелькнуло не вполне осознанное признание факта моего существования, после чего взял Сару под руку и увел прочь.

— Рада была тебя видеть, Майкл, — едва успела проговорить Сара и тут же исчезла за углом дома, оставив после себя едва уловимый аромат дорогих духов.

Для человека, вознамерившегося доказать, что он в состоянии сам устраивать свои дела, начало оказалось не слишком обнадеживающим. В самом деле, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы по одному виду Сары понять что к чему. Стараясь держаться подальше от “Ковент-Гарден”, я вскоре оказался в пивной под названием “Ягненок и флаг”, где заказал себе кружку горького.

Три часа спустя я по-прежнему сидел за стойкой, не столько размышляя о жизни, сколько просто поглощая пиво.

Бармен возвестил о скором закрытии заведения, и игроки в дротики начали собирать манатки. Я с мрачным видом продолжал потягивать “Гиннесс”, твердо решив уйти последним.

Вечерние улицы успел окутать густой туман. Я стоял в переулке, обдумывая, куда еще можно пойти.

Странный это был переулок: если бы не проглядывавшая между домами современная автострада, вполне можно было подумать, что ты вдруг оказался в девятнадцатом веке.

Мне почудился цокот лошадиных, копыт, и поначалу я даже решил, что конная полиция объезжает улицы после закрытия пивных. Вскоре я и впрямь увидел жеребца — величественное создание с завитой гривой и шкурой, сверкавшей подобно полированному эбеновому дереву, — который осторожно, словно между рядами глиняной посуды, вышагивал по середине мостовой.

На жеребце восседал Спанки в черных кожаных галифе и сюртуке с золотыми пуговицами. Поравнявшись со мной, он спешился и хлопнул стеком по крупу коня, который окинул своего хозяина диковатым взглядом и легким галопом помчался в конец пустынной улицы.

— Там тупик, — заметил я. — Он не сможет оттуда выбраться.

Спанки вздохнул и почесал стеком кончик носа.

— Мартин, эта лошадь — чистая фикция, ее попросту не существует. Мне еще долго тебе это объяснять?

— Я просто пытаюсь осмыслить то, что вижу.

— Первая ошибка. Ты совершенно неправильно интерпретируешь мои визуальные сигналы. Это такой же язык, как и любой другой, а я умею изменять смысл произносимых слов. — Он похлопал меня по плечу, и мы двинулись вперед. Я понял, что действительно рад нашей встрече. — Разумеется, я мог бы дать тебе длинное и скучное научное объяснение происходящего, но лучше считай это всего лишь спиритическим гипнозом. Однако тебе необходимо научиться точно разграничивать предметы реальные и рожденные воображением. В данном случае реально существую я, а конь — только в воображении.