Читать «Тайна вора-невидимки» онлайн - страница 17
Энид Блайтон
– Ума не приложу, что это может быть, – сказал он. – Я нашел такой отпечаток около кустов, куда выбросили из окна украденное. А теперь взгляните сюда, можете сказать что-нибудь по этому вот поводу?
Фатти показал им адреса, если это были адреса, также аккуратно скопированные им в записную книжку.
– «Номер два, Фринтон. Номер один, Родз», – пробормотал он. – Это написано на двух грязных клочках бумаги, валявшихся около кустов. Интересно, что это может значить?
– Фринтон, – нахмурив лоб, отозвалась Бетси. – Подожди-ка! Что-то такое вертится в голове… Фринтон… Фринтон… Фринтон… Где же я это слышала, совсем недавно?
– Ну, наверное, кто-то из твоих приятелей прислал тебе открытку из Фринтона-на-море, дурочка, – снисходительно предположил Пип.
– Нет. Подождите-подождите… Вспомнила! Это дом недалеко отсюда, у реки. Там сдают комнаты. Он называется Фринтон-Ли!
– Да ты просто умница, старушка Бетси! – Фатти посмотрел на нее обожающим взглядом. – В этом что-то есть. Если мы обнаружим, что там поблизости слоняется какой-нибудь великан, то мы за ним обязательно присмотрим.
– А как быть с «номером один, Родз»? – поинтересовался Ларри. Но по этому поводу ни у кого не было никаких идей.
– Походим и посмотрим, нет ли дома с таким названием или людей с такой фамилией, – решил Фатти. – Родз. Звучит довольно необычно. Ну, Тайноискатели, вот она, тайна – перед нами!
ВТОРОЕ ОГРАБЛЕНИЕ
Гун вернулся в тот же день, надутый от важности. Курсы повышения квалификации и все, что он на них узнал, не пропали для него даром. Теперь он гораздо больше, чем раньше, знал об уловках правонарушителей. Еще больше о том, как ловить их. И неизмеримо больше – как маскироваться самому.
И это из-за Фатти мистер Гун записался на курс «Искусство маскировки» – ведь так часто виртуозные переодевания Фатти озадачивали, ошарашивали, приводили в ярость и подвергали глубочайшему унижению бедного мистера Гуна. Вспомнить только, как этот гадкий мальчишка оборачивался рыжеволосым щекастым разносчиком телеграмм, или грязным стариком, или даже грубой и болтливой старухой!
Мистер Гун зубами скрежетал, когда вспоминал об этом. Но теперь – ТЕПЕРЬ – он и сам кое-что может и к тому же привез с собой замечательный набор одежды и всяческих приспособлений.
Теперь-то он покажет этому толстяку, что не он один способен на такие фокусы. По дороге домой, трясясь в автобусе, Гун поглаживал лежащий у него на коленях большой пакет: грим, накладные брови, борода, парик – вот что он вез с собой. Он как следует проучит этого поросенка – другого имени ему не подберешь.
Мистер Гун очень обрадовался, узнав от Тонкса об ограблении – есть во что вцепиться зубами! Обогащенный новыми знаниями, он расколет это дельце как пустой орех, с первой же попытки, прежде чем Фатти успеет взяться за него.
Гуна слегка обескуражило, что Фатти, оказывается, уже в курсе событий и проявляет к делу большой интерес.
– Ох уж этот мальчишка! – пожаловался он Тонксу. – Вечно повсюду сует свой нос.