Читать «Свиток благоволения» онлайн - страница 218

Джон Тренейл

Она пошла по холлу, и люди расступались перед ней. Они расступались с уважением, потому что, несмотря на поношенную одежду, она шла с гордо поднятой головой и разведенными плечами, как солдат.

Или как королева. Она подошла к началу лестницы. Трое мужчин глядели на нее, не веря своим глазам. Губы Саймона беззвучно шевелились. Диана Юнг скинула рюкзак и, держа его перед собой за лямки, смотрела на них. Потом она заговорила.

– Я не могла прыгать, мне было слишком страшно. – Ее голос звучал хрипло и низко, но она говорила, как настоящая англичанка, и каждое слово, попадающее в подставленные микрофоны, было слышно ясно и отчетливо. – Он не боялся. Но его знобило. Ему было так холодно. Я дала ему свою куртку, потому что ему было холодно, и я должна была помочь ему.

Диана уронила рюкзак и упала в руки отца.

– Он любил меня, понимаешь.

Только тогда она начала плакать.

С этим холодным ночным дождем, укрывшим реку, ты пришел в У. На рассвете в одиночестве ты отправишься к горам Чу. Ответь, если они спросят обо мне в Лояне: «Человек с одним сердцем – что лед в хрустальной вазе».

(Ван Чаплин. «В гостинице „Гибискус“, расставаясь с Синь Чэнем».)

Примечания

1

В отечественной литературе такие спутники принято называть геостационарными. Прим. ред. FB2

2

Сампан (от китайского «саньбань», буквально — три доски) — собирательное название для различного вида дощатых плоскодонных лодок, плавающих недалеко от берега и по рекам Восточной и Юго-Восточной Азии. Прим. ред. FB2

3

Эстуа́рий (от лат. aestuarium — затопляемое устье реки) — однорукавное, воронкообразное устье реки, расширяющееся в сторону моря. Прим. ред. FB2