Читать «На десятом небе» онлайн - страница 88
Луанн Райс
Они оказались на чердаке, где стояли старые кровати, сундуки и ящики. Майк стал рыться в дальней части чердака, проведя Сьюзан сквозь нагромождение сломанной мебели. Изорванные в лохмотья одеяла свисали с рыболовных сетей, создавая причудливый занавес. Отодвинув в сторону тонкое одеяло, Майк пропустил Сьюзан вперед.
– Здесь так уютно! – воскликнула она.
– Ага, – довольно подтвердил он.
Обогреватель работал на славу, и стало тепло. Майк приволок сюда старый матрас, покрытый старыми лоскутными одеялами. Три полки были набиты книгами. Маленькое оконце располагалось на фасаде дома, из него были хорошо видны поля, которые спускались к бухте. Снег покрывал все вокруг. У нее было такое чувство, будто она вошла в игрушечный домик для взрослых.
– Ты здесь спишь? – спросила она.
– Нет, моя комната внизу.
– Тогда для чего это?
– Здесь я удаляюсь от всего.
– Остров на острове?
Он кивнул, не задумываясь о том, как странно это звучит, и прислонился лбом к стеклу, осматривая двор. Его дедушка стоял возле сарая и грел руки над жаровней. Снег был забрызган кровью гуся. Сьюзан отвела взгляд.
– Почему ты сбежал сюда? – спросила она.
– Я твержу всем, что не сбежал, – ответил он. – Я приехал сюда. Здесь мой дом, отсюда вся моя семья, понимаешь? Мои родители, дедушка и бабушка.
– Тетя Бэсс рассказала мне о твоем отце.
– Я ведь не знал его…
Сьюзан попробовала представить себе, что один из ее родителей умер, и вдруг вспомнила о том, о чем почти забыла: ведь Сара очень серьезно больна.
– Должно быть, ты очень беспокоишься о своей матери, – заметила она.
– Конечно.
– К счастью, ей уже лучше.
Майк молча кивнул. Они стояли здесь, в его тайной комнатке, и Сьюзан подумала о них двоих, как о двух маленьких детях, которые уже многое пережили. Он никогда не видел своего отца, Сара растила его в одиночку, родители Сьюзан пережили ужасный развод, и она живет с отчимом. Они уже знали, что такое смерть.
Вздрогнув от одной мысли обо всем этом, Сьюзан плюхнулась на матрас и с восторгом посмотрела на Майка.
– И как только нормальные дети живут? Неужели им не скучно?
– Ты о чем? – спросил он, удивившись резкому перепаду в ее настроении.
– Мы с тобой можем задать кучу сверхурочной работы для двух психотерапевтов на ближайшие десять лет!
Он рассмеялся:
– Тебя когда-нибудь посылали к нему?
– Конечно. Сразу после того, как утонул Фрэд, потом еще раз во время развода. А Сара водила тебя?
– Она попыталась пару лет назад, после того как мы уехали из Бостона.
– Я тоже иногда ходила туда, но старалась избежать этого при первой же возможности. У меня часто случались мнимые простуды.
– Что?
– Я притворялась, что заболела. – Страшно гордясь собой, она несколько раз покашляла: – Вот так… А кто твой психотерапевт?
– Доктор Дэрроу – он принимает в одном из этих кирпичных домов возле Марцеллуса: сидит там часами с умным видом…