Читать «На десятом небе» онлайн - страница 84
Луанн Райс
Между тем Сара опустилась на колени перед могилой матери. Она была прекрасна, погруженная в воспоминания и молитвы, ее осветленные волосы были похожи на шапку снега. Памятник был сделан замысловато, со статуей ангела, летящей над водой. Имя «Роуз Талбот» было высечено над датами ее рождения и смерти. Рядом с ее могилой было надгробие с именем Джорджа без дат. А внизу надгробие с именем Сары.
Увидев его, Уилл испытал благоговейный ужас. Он примерз ногами к земле не в состоянии шевельнуться. Он перевел взгляд с надписи на Сару – она была здесь, стоя на коленях рядом с ним и молясь о своей матери. Можно протянуть руку и дотронуться до ее плеча. Он снял перчатку и пальцем провел по ее шее. Кожа была теплой. Она пошевелилась в ответ на его прикосновение.
– Сара… – Он опустился рядом с ней на колени.
– Это Уилл, – сказала она, беря его за руку. – Мне хочется, чтобы ты знала о нем.
– Привет, Роуз, – сказал Уилл, сжимая пальцы Сары.
– Мам, я скучаю по тебе, я скучаю очень сильно.
Уилл больше не мог этого выносить. Он много раз молился о Фрэде, с тех пор как тот утонул, но слышать, как Сара разговаривает с умершей мамой, видеть ее имя на надгробии было выше его сил. Он обнял ее и поднял на ноги.
– Что? – встрепенулась Сара, и в ее голосе прозвучала тревога.
Ее щеки зарумянились, в глазах стояли слезы.
– Холодно, – сказал Уилл. – Я хочу тебя согреть.
– Пойдем внутрь?
– В машину?
– В церковь.
– Она не заперта? – спросил Уилл, нахмурившись.
Он думал, что в таком безлюдном месте церковь закрывают.
– Я знаю, где найти ключ, – улыбнулась Сара.
В зарослях падуба, в двух футах над землей, из спрятанной ступки, сделанной из церковного камня, она вытащила старый железный ключ четырех дюймов длиной, с кружевными причудливыми узорами, он не выглядел настоящим, но Сара открыла тяжелую дверь одним поворотом.
Внутри старой церкви было темно и пахло плесенью. Перед алтарем стояло шесть рядов высеченных скамеек из дуба. На витражах из синего и красного стекла были изображены сцены из жизни святых и лодки. Простой деревянный крест стоял за алтарем.
Сара подошла к кафедре и пробежала пальцами по дереву. Уилл видел, что она чем-то смущена.
– Что-то не так? – спросил он.
– Не знаю.
Он хотел прикоснуться к ней, но не знал как. Он даже боялся посмотреть ей в глаза, но, наконец, решился:
– Надгробие… Почему на нем твое имя?
– Имя моих родителей и мое, – поправила она.
– Единственное, что я видел, – твое.
– Но это семейное надгробие. Я привыкла видеть на нем свое имя, с тех пор как мама умерла. Так все поступают на острове. Мы здесь родились, здесь и будем похоронены.
– Тебя крестили здесь? – спросил Уилл, стараясь думать о более радостных вещах и заставляя свое сердце успокоиться.
Она посмотрела на алтарь:
– Да. И Майка. С разницей в двадцать лет нас крестили здесь. Она указала на мраморную купель для крещения, сделанную в форме раковины моллюска. Уилл представил себе, как все дети острова плакали, когда их головы поливали водой. – Я почти вышла здесь замуж.