Читать «На десятом небе» онлайн - страница 38

Луанн Райс

– Мама поймет, – сказала Сьюзан, потянув отца за рукав. – Она поймет.

– Тогда тебе лучше ей позвонить. Скажи ей, что произошло, и дай мне с ней поговорить.

– Извини, папа.

– Больше этого не повторится, – строго сказал Уилл, но в его глазах светилась радость.

Они позвонили. Сноу набрала номер, но Уилл взял у нее телефон. Он знал, что эта выходка не останется безнаказанной, и хотел защитить дочь от худшего.

– Алло.

«Черт подери, это он», – подумал Уилл.

– Джулиан? Элис дома?

– Да. – Он замешкался, сразу поняв, что что-то не так. – Что случилось? Что-то со Сьюзан?

– Да, она со мной, и мы на пути в Мэн, но я сам хотел бы поговорить с Элис.

– Хорошо, – сказал Джулиан.

Ответ был кратким и достойным уважения. Уилл слышал, что он прикрыл трубку и постарался как можно мягче разъяснить ситуацию Элис.

– Уилл, что происходит? – нервно спросила Элис.

– Не волнуйся, Сьюзан со мной.

– А ты где?

– В Новом Гемпшире. Я выполняю заказ, о котором тебе говорил, и она решила полететь со мной. – Понимая, что Сара и дочь наблюдают за ним, он следил за своей речью. – Мы уже преодолели полпути и не можем вернуться назад. И она все это время была с нами.

– Ты специально сделал это! – возмутилась Элис. – Клянусь, Уилл, если ты…

– Нет, нет, – возразил Уилл и, к своему удивлению, услышал, как Джулиан пытается успокоить ее, говоря, что ничего страшного не произошло. – Джулиан прав, – сказал Уилл, изумившись неожиданному появлению союзника. – И потом, она сама так решила.

– Но ей попадет, когда она вернется домой!

– Угу, – согласился Уилл, глядя на блеск в глазах дочери и улыбку, озарявшую ее лицо.

– Я так взбешена, что мне не стоит говорить с ней сейчас. Просто дай ей трубку на одну секунду.

– Будь хорошей девочкой, – громко сказала Элис.

– Буду, – кивнула Сноу. – Скоро увидимся!

Уилл хотел еще что-то сказать Элис, но та уже повесила трубку.

Сьюзан бежала по шоссе, блестевшему на солнце. Ей было пятнадцать, но вела она себя как маленькая девочка: зная, что родители ее любят, с волнующей надеждой в сердце, на пороге фантастического путешествия вместе с отцом.

Уилл и Сара шли к самолету, не глядя друг на друга. Она не знала, чего хочет больше – смеяться или плакать, и поэтому старалась держать себя в руках. Он понимал ее состояние, но слова здесь были лишними. Эта женщина платит немалые деньги за чартерный рейс, и они продолжат полет.

Глава 8

Майк Талбот все смотрел на небо. Он умчался из лачуги, прервав работу впервые за все время пребывания на острове. Дед был неугомонным человеком. Он мог работать двадцать четыре часа в сутки, включая воскресенье, до тех пор, пока тетя Бэсс не позвонит в колокольчик ровно в шесть, призывая мужчин снять обувь и пройти в кухню. Он, вероятно, и на День благодарения хотел поработать, как в обычный день, но у Майка были другие планы.

– Что, черт побери, здесь происходит? – спросил дед, идя следом за двумя гусями по заснеженной тропинке.

Лицо его было обветренным, со множеством морщин. Гелей, хромая колли, ковыляла рядом.

– Заканчиваем работу.

– Кто тебе сказал?