Читать «Полночь не наступит никогда» онлайн - страница 68
Джек Хиггинс
– Благодарю, Пол, – слегка улыбнулся фон Байерн и продолжил: – Будем надеяться, что наше прибытие осталось незамеченным. На нашей стороне следующие преимущества: полная неожиданность плюс тот факт, что вы прекрасно знаете расположение лагеря благодаря двухнедельному обучению и инструктажу в Германии. Большое значение имеет и скорость наших действий, поэтому предлагаю не тратить время на разговоры. Первая цель – захват оружия. Как мы проберемся внутрь – решим на месте.
Он кивнул Шавассу, и все отправились к утесам, напоминавшим с моря неприступную каменную стену. Но вблизи оказалось, что скалы испещрены расщелинами и трещинами, по которым можно было легко подняться наверх.
Через четверть часа Шавасс оказался в призрачном мире расколотых серых валунов, редкой травы и густого тумана. Фон Байерн следовал за ним. Через некоторое время они остановились, поджидая остальных.
– С этого места по крутому спуску мы доберемся прямо до лагеря на другом конце острова, – сказал фон Байерн. – Большую часть пути нас прикроет туман, а потом придется вжаться в землю.
– Это далеко? – спросил Шавасс.
– Чуть больше четверти мили.
Держась рядом, фон Байерн и Шавасс начали спуск, окутанные со всех сторон сырой пеленой тумана. По мере того как спуск становился круче, скорость движения увеличивалась. Наконец туман поредел.
Русло высыхающего ручья служило им прикрытием еще несколько сотен ярдов, пока фон Байерн не скомандовал: «Стоп». Осторожно выбравшись на берег, Шавасс и полковник стали всматриваться в даль.
Ярдах в двухстах перед ними показался лагерь. Фон Байерн махнул Штейнеру, и тот привел людей. В это время из-за ракетных шахт показался грузовик с прицепом, который вез небольшую ракету. Машина направилась к шоссе, ведущему в гавань.
– "Огненная птица"? – спросил Шавасс.
– Именно так. Помещение для офицеров – вон то здание возле флагштока. А там дальше хранится оружие. Радиорубка в башне.
Штейнер указал на низкое длинное здание справа и спросил:
– Это склад горючего, полковник?
– Да.
– Интересно, для чего там стоит караул?
Неожиданно они увидели, как на крыльцо вышел один из людей Доннера с пистолетом на ремне через плечо.
– Подходящее место, чтобы спрятать тридцать восемь человек от любопытных взглядов, – заметил Шавасс.
Фон Байерн кивнул.
– Вероятно, вы правы. Интересно, что траулера, о котором говорил Доннер, в бухте нет. Наверное, они ждут его.
– Логично, – сказал Шавасс. – Особенно если то, что мы видели, и есть «Огненная птица». Траулер подойдет только тогда, когда они полностью подготовятся к его встрече. Держу пари, время рассчитано с точностью до минуты, и примерно через полчаса корабль будет здесь.
– Не хотелось бы спугнуть их, – сказал фон Байерн. – Как только мы начнем стрелять, радист сразу же предупредит капитана.
– Вы правы, – согласился Шавасс. – Дайте мне кого-нибудь, и мы попробуем захватить радиорубку. В команде Доннера всего тридцать человек, включая его самого, и у нас будет не более двух-трех противников. Может быть, нам удастся перехватить их до начала перестрелки.