Читать «Полночь не наступит никогда» онлайн - страница 56

Джек Хиггинс

– Не знаю, черт возьми, но надо попробовать.

Он приоткрыл дверь: в коридорах подвала было тихо и спокойно, только откуда-то издалека был слышен какой-то скрип и вой собаки. Шавасс вытолкнул Асту из клетки, и они быстро выбрались во двор.

Снова начинался дождь. Вершина гребня, разделяющая две долины, была окутана туманом. Пол и Аста обошли вокруг дома, подошли к лужайке и перебрались по мосту через ручей.

На другой стороне тропинка круто уходила вверх, в небольшой лесок, сквозь поросшие вереском, соснами и ольховыми деревьями скалы.

Сверху открывалась панорама долины: Гленмор Хаус у ручья, луг, который Доннер использовал в качестве аэродрома, и стоящий там красно-серебристый «Бивер».

Когда Шавасс и Аста выбрались из леска, из-за деревьев впереди, ярдах в тридцати справа, показались Гектор и Рори Мунро. В руках старик держал фазанов, а его карабин был зажат под мышкой. Шавасс схватил Асту за руку, чтобы спрятаться, в кустах, но не успел.

Мунро стояли и молча смотрели на них с вершины склона.

Шавасс прошептал:

– Не обращай внимания, идем как ни в чем не бывало. У них нет причин цепляться к нам.

И вдруг в утренней тишине раздался громкий крик. Молодые люди оглянулись: во дворе, глядя в их сторону, стоял Ставру, едва удерживая на поводке добермана.

– Остановите их! – кричал Ставру. – Верните их назад!

В этот момент во двор въехал один из «лендроверов» и из него выпрыгнул Доннер. Гектор Мунро отшвырнул фазанов и полез в карман за патронами. Рори последовал его примеру. Но Шавасс выхватил «смит-и-вессон» и выстрелил раньше их. Мунро пришлось спрятаться.

Увлекая за собой Асту, Пол бросился к деревьям, и едва они успели укрыться, как внизу раздались выстрелы. Ставру спустил добермана с поводка, и тот с рычанием бросился в погоню.

Молодые люди побежали вверх по откосу, пробираясь сквозь мокрый папоротник, пока не добрались до широкого, усеянного валунами плато. В нескольких ярдах отсюда тропинка круто поворачивала на восток, постепенно поднимаясь по горному хребту.

Аста побежала вперед, но Шавасс остановил ее.

– Мы не успеем пройти и четверть мили, как этот проклятый пес нас догонит. Ты умеешь лазить по горам?

– Совсем немного.

– Этого достаточно. Пойдем.

У дальнего края плато склон был вулканического происхождения. Камни растрескались и образовали огромную лестницу. Шавасс направился туда, Аста следовала за ним по пятам. Как только они достигли первого выступа, на другом конце плато показался доберман.

Помедлив лишь мгновение, пес, как змея, заскользил между валунами. Шавасс подтолкнул девушку вперед.

– Беги, у тебя есть две минуты, чтобы взобраться наверх.

Первый откос был пологим, и Пол наверняка знал, что пес преодолеет его без труда. Они карабкались по камням, а собака с рычанием догоняла их, перепрыгивая с одного выступа на другой. Над ними возвышалась гладкая скала высотой около десяти футов. Уцепиться было не за что.

Выбора не было, и Шавасс сцепил руки ковшом и скомандовал:

– Быстро полезай наверх!

У Асты хватило ума не спорить: она встала на его сцепленные руки, и одним движением Пол подтолкнул ее на край скалы.